защитник болгарский

защитник, защи́тник

Перевод защитник перевод

Как перевести с болгарского защитник?

защитник русский

Перевод защитник по-болгарски

Как перевести на болгарский защитник?

Примеры защитник по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский защитник?

Субтитры из фильмов

А Международный Защитник Прав Человека издал аресты за использование живых зверей в экспериментах и вывоз внутренних органов.
А Международният съюз за човешки права арестува всеки, който използва животни за експерименти или се занимава с контрабанда на органи.
У вас есть защитник?
Чиколини, тук има ли някой, който да ви защитава?
По какому праву вы, Джон Лэкленд, принц Англии, претендуете быть коронованным на трон главы государства и, как защитник гроба Господня, получить благословение церкви?
С какво право, вие, Джон Леклънд, принц на Англия, претендирате да бъдете коронясан на трона като глава на кралството, като защитник на гроба Господен, и да получите благословията на църквата?
Тот самый Сидней Кидд, леди и джентльмены,...защитник американской демократии, хранитель семьи и домашнего очага в этот момент принимал на яхте вторую Мату Хари из Южной Каролины.
И същият този Сидни Кид, дами и господа американци, защитникът на американската демокрация и домашните ни огнища, тогава забавляваше тази Мата Хари от Южна Каролина на своята яхта.
Ты подумала, что тебе нужен защитник, занять место Ферсби, и тогда вернулась ко мне.
Имала си нужда от ангел-хранител. Затова дойде при мен.
Дети мои, я ваш отец, ваш защитник.
Деца мои, аз съм ваш покровител. И съм от вашата кръв.
Марк Лициний Красс. знатного рода. первый полководец Республики. отец и защитник Рима. добро пожаловать в мой дом.
Марк Лициний Крас. най-благородно светейшество. първи генерал на Републиката. баща и защитник на Рим. почети дома ми: Благослови го с присъствието си.
Голиаф, защитник слабых!
Голиат, защитникът на слабите!
Храбрый защитник запуганных эмигрантов.
Емигранти с проблеми, Дясно крило - защита.
Будет выбран другой защитник.
Ще бъде избран друг защитник.
Спрашивайте, господин защитник.
Разпитайте го, г-н защитник.
Только теперь им дали отвод, потому что у взломщиков есть свой собственный защитник.
Но се оказва, че взломаджиите имат собствени адвокати.
У взломщиков есть свой собственный защитник?
Собствени адвокати?
Защитник Старки, прошу Вас выйти.
Приближете се, адвокат Старки.

Возможно, вы искали...