ознакомление русский

Примеры ознакомление по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский ознакомление?

Субтитры из фильмов

Спасибо за ознакомление с системами управления, коммандер.
Трябва да вървя. Благодаря за инструктажа.
Император только что закончил ознакомление с вашими докладами с Минбара.
Императорът току що прегледа докладите ти от Минбар.
Ознакомление с местностью, запись приходов и уходов, анализ ситуации. А после закрытия гаража мы зайдем задать несколько вопросов пресловутому Крюгеру.
Ще огледаме околността, ще анализираме ситуацията, и след като затворят, ще посетим Крюгер.
Ознакомление с их культурой поможет вам адаптироваться.
Запознаването с културата им ще ви помогне да се приспособите.
Или. он очень умён и понимает, что конечной целью этой тренировочной программы является ознакомление с внеземными факторами, с которыми мы сталкиваемся, и он уважает вас больше чем вам кажется.
Или. е много интелигентен, осъзнава, че смисълът на тренировъчната програма е да ги запознае с извънземните условия и те уважава повече, отколкото си мислиш.
Я дам тебе пять минут на ознакомление с текстом.
Имаш пет минути да го прегледаш.
У Вас 20 мин на ознакомление с делом и вынесение приговора.
Имате 20 мин. да прегледате уликите и да упражните вота си.
Ознакомление с уликами, четыре часа времени и это все, что ты смог придумать?
Точно така.
Сегодня, однако, я должен был давать Крису указания, что означало ознакомление с мистическим миром штурманских записей.
Но днес ще трябва да давам насоки на Крис. А това означаваше, че трябва да се запозная с мистичния свят на знаците.
Я отдам эти цифры на быстрое ознакомление, и если они так хороши, как вы расписываете. Вы сможете пригласить меня домой после танцев.
Ще огледам цифрите и ако наистина са толкова добри, може да успееш да ме забършеш от купона.
Сегодня была только бумажная волокита и ознакомление. И тест на наркотики.
Днес се занимавах с документация и ориентация о, и тест за наркотици.
К этому времени они должны были закончить ознакомление с компанией и собраться в холле.
Сигурно, вече е минало и са събрани във фоайето.
На выходных там ознакомление.
Този уикенд има ориентация.

Возможно, вы искали...