ознакомление русский

Перевод ознакомление по-английски

Как перевести на английский ознакомление?

ознакомление русский » английский

familiarization induction inspection insight getting acquainted disclosure acquaint

Примеры ознакомление по-английски в примерах

Как перевести на английский ознакомление?

Субтитры из фильмов

Спасибо за ознакомление с системами управления, коммандер.
I have to be going. Thank you for going over the flight protocols.
Первым шагом будет ваше ознакомление с этими текстами.
The first step would be to familiarize yourself with these texts.
Император только что закончил ознакомление с вашими докладами с Минбара.
The emperor has just finished reviewing your reports from Minbar.
Ознакомление с местностью, запись приходов и уходов, анализ ситуации.
We get acquainted with the area, we survey the entries and exits and analyse the situation.
Ознакомление с их культурой поможет вам адаптироваться.
Familiarizing yourself with their culture will help you adapt.
Или. он очень умён и понимает, что конечной целью этой тренировочной программы является ознакомление с внеземными факторами, с которыми мы сталкиваемся, и он уважает вас больше чем вам кажется.
Or. he's very intelligent, recognises the whole point of this training programme is to introduce non-terrestrial factors, and he respects you more than you know.
Ознакомление с программой.
Induction into the program.
Я дам тебе пять минут на ознакомление с текстом.
I'll give you five minutes to look that over.
У Вас 20 мин на ознакомление с делом и вынесение приговора.
You have 20 minutes to review the evidence and cast your vote.
Ознакомление с уликами, четыре часа времени и это все, что ты смог придумать?
That's correct.
Сегодня, однако, я должен был давать Крису указания, что означало ознакомление с мистическим миром штурманских записей.
Today, though, I would have to give- Kris directions. That meant getting to grips with the mystifying world of pace notes.
Я отдам эти цифры на быстрое ознакомление, и если они так хороши, как вы расписываете.
If will give these numbers the once-over, and if they are as good as you say they are.
Сегодня была только бумажная волокита и ознакомление. И тест на наркотики.
I mean, today was all paperwork and orientation. oh, and a drug test.
На выходных там ознакомление.
There's an orientation this weekend.

Возможно, вы искали...