таинство русский

Примеры таинство по-болгарски в примерах

Как перевести на болгарский таинство?

Субтитры из фильмов

Только таинство брака сдержит ее. Помни об этом.
Помни, само тайнството на брака може да я удържи.
Супружество - это священное таинство.
Бракът е свещено тайнство.
Немного хучи-ху, капля энергии -. в этом есть какое-то таинство.
Леко разпускане, капка енергия. Прас, бам, Вълшебния Сам. В това има нещо свято.
Их два, таинство крещения и таинство Последней вечери.
Две. Тайнствата на кръщението и на Тайната вечеря.
Их два, таинство крещения и таинство Последней вечери.
Две. Тайнствата на кръщението и на Тайната вечеря.
В некоторых культурах, это считается чуть ли не таинство.
Някои култури я смятат за свещена.
Это целое таинство.
Това е цяло усещане.
Чувствуешь таинство?
В херметична камера.
Это современное таинство и раз уж так обстоят дела Я предлогаю - давайте немного оживим процесс.
Това е едно модерно причастие и колкото по-дълго е валидно това нещо толкова ще твърдя, че има нужда от освежаване.
Великое вселенское таинство свершается у тебя на глазах.
Голямата вселенска мистерия. Право пред очите ти.
Примите таинство.
Приемете тайнството.
Если вы поверите в таинство, то спасетесь.
Ако приемете тайнството, ще спасите душата си.
На этой весёлой ноте мы остановимся, возьмёмся за руки и познаем таинство финального счёта.
Така, с весел дух, трябва да поспрем, да се хванем за ръце и да поразмишляваме върху мистерията на крайните резултати.
Бог-Дух Святой повелевает тебе, Таинство Креста повелевает тебе.
Светият дух ти нарежда! С помощта на Светия дух аз те прогонвам.

Возможно, вы искали...