časový rozpis чешский
распорядок, программа, план
Перевод časový rozpis перевод
Как перевести с чешского časový rozpis?
Синонимы časový rozpis синонимы
Как по-другому сказать časový rozpis по-чешски?
časový rozpis чешский » чешский
Грамматика časový rozpis грамматика
Какими грамматическими свойствами обладает časový rozpis в чешском языке?
časový + rozpis · прилагательное + существительное
Единственное число časový rozpis мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? časový rozpis мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez časového rozpisu
Дательный komu? čemu? k časovému rozpisu
Винительный koho? co? pro časový rozpis
Звательный časový rozpise!
Предложный o kom? o čem? o časovém rozpise o časovém rozpisu
Творительный kým? čím? s časovým rozpisem
Множественное число časové rozpisy мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? časové rozpisy мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez časových rozpisů
Дательный komu? čemu? k časovým rozpisům
Винительный koho? co? pro časové rozpisy
Звательный časové rozpisy!
Предложный o kom? o čem? o časových rozpisech
Творительный kým? čím? s časovými rozpisy
Примеры časový rozpis примеры
Как в чешском употребляется časový rozpis?
Из журналистики
Záleží na tom, kdy podle vašeho názoru poleví finanční krize - a její časový průběh se předvídá stejně obtížně jako měnové kurzy samotné.
Это зависит от того, когда, по вашему мнению, утихнет кризис - а это предсказать так же сложно, как прогнозировать курс валютного обмена.
A za třetí by se zavedl časový harmonogram dokončení liberalizujících reforem jednotného trhu - jmenovitě pro sektor služeb a digitální ekonomiku.
В-третьих, будет создан график завершения либеральных реформ единого рынка - в частности, в сфере услуг и цифровой экономике.
Ekologové tedy vložili peníze do chromu, niklu, cínu a wolframu a zvolili časový rámec 10 let.
Защитники окружающей среды вложили свои деньги в хром, медь, никель, олово и вольфрам сроком на 10 лет.
Ze všeho nejdůležitější je skutečnost, že dohoda poskytne odhadem jednoletý časový prostor mezi okamžikem, kdy by se Írán mohl rozhodnout zkonstruovat jednu či více jaderných zbraní, a okamžikem, kdy by mohl tohoto cíle dosáhnout.
Смысл данного соглашения в том, чтобы момент, когда Иран вдруг решит создать ядерное оружие, и момент, когда он сможет достигнуть этой цели, разделял примерно один год.
Dynamickým faktorem je tu jaderný program, protože právě ten stanoví časový rozvrh činů.
Ядерная программа является здесь динамическим фактором, поскольку она определит сроки для действий.
Příroda, jak jsme se ponaučili z cunami, má svůj vlastní časový plán.
Природа, как этому нас научило цунами, имеет свое собственное расписание.
Mají zdánlivě kratší časový horizont a cesta k jejich cíli je zdánlivě vymetená.
У них более короткий видимый горизонт времени, и дорога к их цели, по-видимому, свободна.
Tím vzniká obrovský časový prostor k přetavení politických závazků učiněných v New Yorku v právně závaznou dohodu.
Это обеспечивает достаточно времени, чтобы перевести политические обязательства, принятые в Нью-Йорке в юридически-обязывающие договоренности.
V případech, kdy údaje o domácnostech sledují delší časový úsek stejné rodiny, často sledujeme pod zdánlivě klidným povrchem jisté kolísání.
Ретроспективные опросы населения обычно выявляют значительные флуктуации.
Nabízí se rozumný časový harmonogram.
При этом можно придерживаться разумного графика.
Ekonomové umějí dobře postihovat podpovrchové síly, ale nejsou už tak dobří ve schopnosti určovat časový průběh.
Экономисты умеют чётко определить силы, лежащие в основе того или иного процесса, хотя они не всегда могут правильно рассчитать время.
Třebaže tato rozhodnutí nesmějí přehlížet vývoj v dlouhodobém výhledu, časový horizont u inflačních prognóz je obvykle jeden až dva roky, neboť dále začínají být nesmírně nejisté.
Хотя при принятии таких решений не следует пренебрегать долгосрочными изменениями, промежуток времени для инфляционных ожиданий обычно составляет от одного до двух лет, прогноз же на более длительный срок становится крайне ненадежным.
Přinejlepším se zdá, že lze vychýlit časový průběh těžby směrem do budoucnosti.
В лучшем случае, вопрос добычи может быть отнесен дальше в будущее.
Tvrdí, že základem nové dohody se musejí stát stanoviska přijatelná už v Tabě (po neúspěchu Camp Davidu II.) a že teď je zapotřebí dojednat časový plán realizace.
Они утверждают, что позиции сторон принятые в Табе (после провала вторых переговоров в Кэмп-Дэвиде) должны находиться в основе любого соглашения и что сегодня надо вести переговоры о сроках их выполнений.