štěkání чешский

лай

Значение štěkání значение

Что в чешском языке означает štěkání?

štěkání

psí zvuk křik, nadávání

Перевод štěkání перевод

Как перевести с чешского štěkání?

štěkání чешский » русский

лай уток тявканье гав-гав

Синонимы štěkání синонимы

Как по-другому сказать štěkání по-чешски?

štěkání чешский » чешский

štěkot útek zaštěkání hafání haf

Склонение štěkání склонение

Как склоняется štěkání в чешском языке?

štěkání · существительное

+
++

Примеры štěkání примеры

Как в чешском употребляется štěkání?

Субтитры из фильмов

Co to s tebou dnes večer je? Všechno to štěkání.
Ну что с тобой такое, лаешь и лаешь?
Můžete si přidat vyzvánění telefonů k vašemu psímu štěkání, Briane.
Можешь добавить звук незвучащих звонков к тем псам, которые не брешут, Брайан.
Psi nemluví. A co myslíš, že je štěkání?
А собаки не умеют говорить.
Roboštěně připravuje dvouhodinové štěkání.
Робо-щенок начинает выражение двухчасовой радости!
Bylo to Mojžíšovo štěkání.
Моисей начал лаять.
To by nebylo samo o sobě tak zvláštní, avšak ten způsob štěkání byl nový.
Само по себе это было не так уж и удивительно, только на этот раз Моисей лаял как-то по-другому.
Štěkání v maminčině tiché chvilce není moc ohleduplné, Schotzie.
Не очень вежливо лаять, когда у мамочки спокойное время, Шотси.
To štěkání je příliš pravidelný.
Этот лай слишком правдоподобный.
Opravdu jsem chtěla, aby to bylo překvapení, víte, pro mého přítele, a, um, já jen, musela jsem vidět, jestli ten šílenej pes byl na dvorku kvůli štěkání a tak.
Я очень хотела сделать сюрприз моему парню. И я хотела посмотреть, во дворе ли его ненормальная собака. потому что лай и все такое.
Ačkoliv, co mělo znamenat to štěkání mezi Carlosem a Edie?
А что, черт возьми, за шум между Карлосом и Иди?
Slyšíš štěkání?
Ты слышишь лай?
Ne, nefér je to, že se Conor kvůli štěkání toho psa už dva týdny nevyspal, že Patricka dvakrát denně srazí na zem, že už ani nedokážu uvažovat.
Нет, несправедливо то, что Конор не спит уже 2 недели из-за лая этой собаки, что Патрика дважды в день сбивают с ног, что я неспособна даже ясно думать.
Koukni, ty pistole. jasně, pobíhání kolem a štěkání rozkazů.
А должна была только один.
Vzpomínáte si na to štěkání?
Помнишь ту Моську?

Возможно, вы искали...