высококлассный русский

Примеры высококлассный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский высококлассный?

Субтитры из фильмов

Не похоже на высококлассный курорт.
Nevypadá to jako luxusní letovisko.
Он самый высококлассный убийца всех времён и народов.
Je to jen nejúspěšnější zabiják všech dob.
Тебе нравится огласка. Высококлассный проигрыш не есть хорошо.
Mne nevadí prohrávat, ale ne před celým národem.
Эта травка - это эксклюзивный высококлассный продукт.
Tohle je deluxe verze.
Высококлассный продукт.
Je to velice kvalitní produkt.
Я высококлассный киллер, дубина.
Jsem přece, kurva, světovej zabiják.
Митчем Ханцбергер - высококлассный придурок.
Mitchum Huntzberger, Prvotřídní hlupák. Věříš tomu?
Высококлассный.
Je opravdu prvotřídní.
Высококлассный перекупщик. Работает в основном с восточноевропейскими древностями.
Je důležitým obchodníkem s kradenými věcmi, zajímají ji zejména východoevropské starožitnosti.
Так ты, в основном, просто высококлассный реквизитор.
Takže ty jsi v podstatě takový lepší vymahač.
Что? Лютер Магиянис высококлассный профессионал.
Luther Magallanes je velké zvíře.
Высококлассный товар.
Vysoce kvalitní zboží.
Ух ты, это сделал высококлассный профессионал.
Tak to je prvotřídní práce. - Není v tom ani žádný styl.
У них очаровательный домашний вид, но мой клиент предпочел бы продукт более высококлассный, красивее.
Vypadají rozkošně domácky, ale mí zákazníci upřednostňují plnohodnotné nádherné zboží.

Возможно, вы искали...