железнодорожный русский

Перевод железнодорожный по-чешски

Как перевести на чешский железнодорожный?

железнодорожный русский » чешский

železniční dráhový

Примеры железнодорожный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский железнодорожный?

Субтитры из фильмов

Будто кто-то загнал мне в ухо железнодорожный костыль.
Jako někdo, komu probodli železniční hřeb skrze ucho.
Алфавитный железнодорожный справочник.
ABC železniční jizdní řád?
Они приняли его за одного из них - железнодорожный магнат, например.
Považovali ho za svého. Mysleli si, že byl bohatý dědic.
Испуганного ребенка на месте железнодорожный.
Vystrašené dítě na Amtraku.
Автодорожный, Хольмен, Лангфалльсёй, Железнодорожный и Городской мост.
Jsou to Dálniční, Ostrovní, Velkého vodopádu, Železniční a Městský most.
Железнодорожный переезд как раз в четверти мили отсюда.
Ten přejezd je odsud přesně čtvrt míle.
Я заплатил за железнодорожный билет до Софии.
Zaplatil jsem za lístek do Sofie.
Железнодорожный путь на Ливурн поврежден. Движение временно приостановлено.
Trať u Libourne poškodilo bombardování, provoz je přerušen.
Ребята вы хотите поехать на железнодорожный вокзал?
Nechce někdo hodit na nádraží?
Железнодорожный вокзал уже как раз строят.
Právě ho stavějí.
Русские построили железнодорожный мост через Одер!
Rusové prý mají železniční most přes Odru.
Мозг, он как огромный железнодорожный вокзал. Если перевести стрелки.
Mozek je jako jedno velké nádraží, pokud výhybky.
В конце 18-го века правительство Швейцарии построило железнодорожный туннель, ведущий через центр горы.
Na konci 19.století nechala Švýcarska vláda vybudovat železnicní tunel vedoucí středem hory.
Тебе нужно вбить ему в голову железнодорожный костыль, чтобы я смог его в шахматы обыграть.
Musela bys mu do mozku zarazit hřeb, abych ho porazil v dámě.

Из журналистики

Железнодорожный рабочий стоит у стрелки, с помощью которой можно направить вагон в другую сторону и спасти этих пятерых человек, но при этом вагон задавит одного человека.
U výhybky stojí železničář a může vagón přesunout na vedlejší kolej, čímž zabije jednu osobu, ale oněm pěti zachrání život.

Возможно, вы искали...