интегрироваться русский

Примеры интегрироваться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский интегрироваться?

Субтитры из фильмов

Ясно? Может быть, мы могли бы интегрироваться в новую Народную армию и получить оружие, объединиться и быть по-прежнему ополчением?
Možná se můžeme zapojit do nové lidové armády a dostat zbraně připojit se společně a zároveň zůstat v milici.
Для меня оказалось очень трудно интегрироваться в эту группу.
Je pro mě velmi obtížné začlenit se do této skupiny.
Данные о новорождённых будут незамедлительно вноситься в базу и интегрироваться.
Údaje o nově narozených jsou okamžitě zaznamenávány a zařazeny.
Он считал, что им надо больше интегрироваться.
Věřil, že by se měli více začleňovat.
Вы считаете, что здешние палестинцы в принципе хотят интегрироваться с сирийцами?
Domníváte se, že se zdejší Palestinci chtějí integrovat se Syřany?

Из журналистики

Есть те, кто говорит, будто бы это означало потерю влияния на те страны, которые не хотят интегрироваться более тесно.
Slýchám, že by to pro země, které se zdrží užší integrace, znamenalo jistou ztrátu vlivu.
Несмотря на этнические связи, а также на то, что афганские беженцы находятся на территории страны уже 30 лет, Пакистан официально не позволяет афганцам интегрироваться в местную среду.
Navzdory této etnické příbuznosti i navzdory faktu, že byl Pákistán Afgháncům 30 let hostitelem, neumožňuje jim tato země oficiální integraci do místních struktur.
Отказ многих мусульман интегрироваться в Западные общества, а также высокий уровень безработицы и легкий доступ к революционной пропаганде, могут легко перерасти в акты насилия.
Odmítání mnohých muslimů integrovat se do západních společností, společně s vysokou mírou nezaměstnanosti a snadným přístupem k revoluční propagandě, může snadno vybuchnout v projevy násilí.
Беженцы, нашедшие первый приют в другой стране, обычно имеют три альтернативы: вернуться в родную страну, попытаться интегрироваться в страну, принявшую их, и переехать на постоянное место жительства в третью страну.
Uprchlíci nacházející se v zemi prvního azylu mívají obvykle tři možnosti: vrátit se do vlasti, pokusit se začlenit do hostitelské země, anebo se usadit ve třetí zemi.
У большинства иракцев нету выбора интегрироваться в страны, принявшие их.
Většina Iráčanů si nemůže vybrat ani začlenění do místní společnosti.
В-третьих, европейский рынок должен полностью интегрироваться в глобальные финансовые центры, особенно в США и Азии.
Zatřetí, evropský trh by se měl plně integrovat do globální sítě finančních center, zejména těch, které jsou ve Spojených státech a v Asii.
Ведь именно такая солидарность позволила Европе процветать и интегрироваться на протяжении последних 50 лет.
Ostatně, právě taková solidarita Evropě během posledních 50 let umožňovala prosperovat a integrovat se.
Кроме того, для усиления защищённости и повышения прибыльности пасторалистам следует интегрироваться в официальную экономику.
V zájmu dalšího zvýšení stability a ziskovosti jejich živobytí je pak třeba začlenit pastevce do formální ekonomiky.
Цыгане хотят и могут интегрироваться, если им дать возможность, как показали программы моего фонда.
Dostanou-li Romové příležitost, chtějí a umějí se integrovat, jak dokládají programy mé nadace.
Заниженный валютный курс позволяет экономике страны интегрироваться в мировую экономику на основе роста экспортного сектора.
Podhodnocená měna umožňuje dané ekonomice začlenit se do světového hospodářství na základě silného exportního výkonu.

Возможно, вы искали...