неотъемлемый русский

Перевод неотъемлемый по-чешски

Как перевести на чешский неотъемлемый?

неотъемлемый русский » чешский

nezcizitelný nezadatelný neodlučitelný neoddělitelný

Примеры неотъемлемый по-чешски в примерах

Как перевести на чешский неотъемлемый?

Субтитры из фильмов

Я тут почти неотъемлемый атрибут этого автобуса.
Jsem jako inventář tohoto autobusu.
Закон Гласса-Стигола гласит, что существует неотъемлемый конфликт интересов между коммерческой стороной банков, а именно со стороны кредитования, и инвестиционной стороной банков, которая представляет позицию собственности.
Glass-Steagall řekl, že je tam vrozený střet zájmů mezi stranou komerčního bankovnictví, což je půjčující strana, a investiční bankovní strana, která zabírá vlastnickou pozici.
Неотъемлемый компонент абсолютно всего живого.
Nezbytný stavební kámen všeho živého.
Папочка Фрэнк, ты нереально крутой и неотъемлемый член этой семьи.
Taťko Franku, seš fakt chytrák a podstatný člen této rodiny.

Из журналистики

Существует неотъемлемый конфликт между универсальностью прав человека и спецификой религиозных перспектив.
Mezi univerzalitou lidských práv a daností náboženských názorů je neodmyslitelný konflikt.
Их неотъемлемый дух доброжелательности и доброжелательность, которую они могут получить от других финансовых профессионалов, дает надежду на более яркое будущее каждому, особенно тем, кто больше всего в ней нуждается.
Duch dobré vůle, který je jim vlastní, a dobrá vůle, k níž mohou inspirovat další finanční profesionály, přináší naději na světlejší budoucnost pro všechny, a pro ty nejpotřebnější především.
Необузданные крупные финансовые фирмы смогут обкрадывать рынок долгосрочного ссудного капитала десятилетиями, устанавливая процентные ставки, которые едва выше выплат правительству, не смотря на неотъемлемый риск, связанный с состоянием их активов.
Velké finanční firmy budou moci bez kontroly ještě desítky let využívat trhů obligací za sazby těsně nad hranicí toho, co platí vláda, a to bez ohledu na vnitřní riziko jejich pozic.

Возможно, вы искали...