разграничение русский

Перевод разграничение по-чешски

Как перевести на чешский разграничение?

Примеры разграничение по-чешски в примерах

Как перевести на чешский разграничение?

Субтитры из фильмов

Разграничение.
Hranice.
Тем не менее, надо понимать разграничение жизни на части, когда старые приятели вписываются и когда нет.
Ale také jste zjistili, že velká část života je načasování kdy staří přátelé pasují do vašeho života a kdy ne.
Так, здесь устанавливается разграничение между различными металлами, чтобы, например, не получать сигнал от простого железа.
Takže tohle je rozlišovač - rozeznává různé kovy, abys neměla signál pokaždé, když narazíš na železo.

Из журналистики

Но резкое разграничение ими экономических интересов страны и интересов американских транснациональных компаний является ошибочным.
Jejich ostré oddělování hospodářských zájmů země od zájmů amerických nadnárodních společností je však zavádějící.
Это - следствие того, что Кругман отказывается всерьёз воспринимать важное разграничение риска и неопределённости, установленное Кейнсом.
Vychází to z toho, že Krugman odmítá vzít vážně Keynesovo zásadní rozlišování mezi rizikem a nejistotou.
С одной стороны находятся энтузиасты свободного рынка и неоклассические экономисты, которые считают, что между государством и бизнесом есть четкое разграничение.
Na jedné straně stojí nadšení zastánci volného trhu a neoklasičtí ekonomové, kteří vyznávají přísné oddělení státu od byznysu.
В этом контексте, было бы разумно, сохранить разграничение между портфелем и прямыми иностранными инвестициями.
Rozlišování mezi portfoliovými a přímými zahraničními investicemi by tomto kontextu bylo moudré zachovat.
Юристы должны провести такое разграничение, поскольку, если мы начнем прислушиваться к риторическим заявлениям политических деятелей и параноиков, граница между агрессией и самозащитой исчезнет.
Právníci se musí po této odlišnosti pídit, neboť pokud se poddáme rétorickým tvrzením politiků a paranoiků, hranice mezi útokem a sebeobranou se ztratí.
Это прискорбное ограничение сферы деятельности ЕЦБ группой национальных государств, не решивших пока, предпочитают они большее единство или большее разграничение власти.
To je nešťastné omezení konstrukce ECB vybudované skupinou národních států, které se ještě nerozhodly, zda chtějí raději více jednoty, nebo mohutnější převod pravomocí do regionů.

Возможно, вы искали...