фельдмаршал русский

Перевод фельдмаршал по-чешски

Как перевести на чешский фельдмаршал?

фельдмаршал русский » чешский

polní maršál

Фельдмаршал русский » чешский

polní maršál

Примеры фельдмаршал по-чешски в примерах

Как перевести на чешский фельдмаршал?

Субтитры из фильмов

Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате.
Maršál Herring, jsem ve věži.
Лучший бразильский сорт, его пьет фельдмаршал Монтгомери.
Nejlepší brazilská směs. Stejná značka, jako pije polní maršál Montgomery.
Генерал-фельдмаршал Манштейн, начинайте.
Polní maršále Mansteine, začněte.
Во-вторых, как известно, фельдмаршал Манштейн. вчера на Воронежском фронте провёл разведку боем.
Za druhé, jak je známo, polní maršál Manstein na Voroněžském frontu provedl průzkum boje.
Господин фельдмаршал, весь замысел операции. был основан на внезапности. Теперь она утрачена.
Pane polní maršále, celá operace byla založena na překvapení.
Прошу вас, господин фельдмаршал, позвоните фюреру.
Prosím, generále polní maršále, abyste zavolal Vůdci.
Фельдмаршал фон Клюге надеется завтра быть в Курске. Мы будем там сегодня, господин фельдмаршал.
Pánové, polní maršál von Kluge doufá, že zítra bude v Kursku.
Фельдмаршал фон Клюге надеется завтра быть в Курске. Мы будем там сегодня, господин фельдмаршал.
Pánové, polní maršál von Kluge doufá, že zítra bude v Kursku.
Так точно, господин фельдмаршал.
Vítězství, nebo smrt!
Господин фельдмаршал, моей дивизии нет.
Generále polní maršále, má divize je zničena.
Мне не слишком приятно повторять этот вопрос, но фельдмаршал Конрад спросил меня, правда ли, что ты гомосексуалист? Но особенно досадно, что уже и эрцгерцог интересуется этим.
Není mi příjemné tu otázku opakovat, ale polní maršál Konrad se mě ptal, jestli jsi homosexuál a jestli mi nepřijde divné, že se o to zajímal arcivévoda.
Фельдмаршал Веллингтон, капитан Палмер напал на меня.
Polní maršále Wellingtone, kapitán Palmer mě napadl.
И фельдмаршал Роммель.
A polní maršál Romell.
Простите, герр фельдмаршал, но это мой еврей.
Pomiňte, herr feldmarschall, ale to je můj Žid.

Возможно, вы искали...