фельдмаршал русский

Перевод фельдмаршал по-немецки

Как перевести на немецкий фельдмаршал?

фельдмаршал русский » немецкий

Feldmarschall

Фельдмаршал русский » немецкий

Feldmarshal Feldmarschall

Примеры фельдмаршал по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий фельдмаршал?

Субтитры из фильмов

Это фельдмаршал Херинг, мы в башенной комнате. Здесь кое-что изумительное!
Wir haben ein Wunder im Turmzimmer!
Лучший бразильский сорт, его пьет фельдмаршал Монтгомери.
Es ist die beste Sorte aus Brasilien.
Вы знаете великую новость Кутузов - Фельдмаршал.
Wissen Sie die Nachricht? Kutusow ist Feldmarschall.
А где наши самолеты, фельдмаршал Геринг?
Unsere Flugzeuge, wo bleiben die, Herr Göring?
После этого почетный фельдмаршал праздника Ричард Никсон обрушивает удар на источник ядовитого шипения.
Hier sehen wir. wie sich Richard Nixon dagegen wehrt, dass man ihn anzischt.
Где же генерал-фельдмаршал?
Wo bleibt denn der Generalfeldmarschall?
Генерал-фельдмаршал, вы готовы предоставить людей и боеприпасы?
Generalfeldmarschall, sind Sie bereit, Mann und Munition bereit zu stellen?
Так точно, генерал-фельдмаршал фон Райхенау, более 18-ти тысяч.
Jawohl Generalfeldmarschall von Reichenau. Über 18.000.
Человек, которого мне было поручено убить - фельдмаршал Рассел, в прошлом командир черно-коричневых, который причастен ко многим злодеяниям в графстве Корк.
Der Mann, den ich töten soll, ist Feldmarschall Russell, ehemaliger Kommandeur der Black and Tans, der viele Gräueltaten in der Grafschaft Cork verübt hat.

Из журналистики

Фельдмаршал Хуссейн Тантави (бывший председатель ВСВС) сохранил свой пост министра обороны, а генерал Ахмед Гамаль эль-Дин, чье жесткое поведение воспламенило революцию, был назначен министром внутренний дел.
Feldmarschall (und Chef des Obersten Militärrates) Hussein Tantawi behielt seinen Posten als Verteidigungsminister und General Ahmed Gamaleddin wurde Chef des Innenministeriums, dessen brutales Verhalten die Revolution entfachte.

Возможно, вы искали...