děvčátko чешский
девочка
Значение děvčátko значение
Что в чешском языке означает děvčátko?
děvčátko
Перевод děvčátko перевод
Как перевести с чешского děvčátko?
děvčátko чешский » русский
Синонимы děvčátko синонимы
Как по-другому сказать děvčátko по-чешски?
Склонение děvčátko склонение
Как склоняется děvčátko в чешском языке?
děvčátko · существительное
Единственное число děvčátko средний род
Именительный kdo? co? děvčátko средний род
Родительный koho? čeho? bez děvčátka
Дательный komu? čemu? k děvčátku
Винительный koho? co? pro děvčátko
Звательный děvčátko!
Предложный o kom? o čem? o děvčátku
Творительный kým? čím? s děvčátkem
Множественное число děvčátka средний род
Именительный kdo? co? děvčátka средний род
Родительный koho? čeho? bez děvčátek
Дательный komu? čemu? k děvčátkům
Винительный koho? co? pro děvčátka
Звательный děvčátka!
Предложный o kom? o čem? o děvčátkách
Творительный kým? čím? s děvčátky
Примеры děvčátko примеры
Как в чешском употребляется děvčátko?
Субтитры из фильмов
Stále je co zařizovat. Mé děvčátko.
Простите, что не спустилась раньше, но у нас столько дел.
Jak se máš, mé děvčátko?
Как моя девочка?
Když se pak zachvěji, ať nejsem muž, ale děvčátko.
И если дрогну я, зови меня Игрушкой девочки.
To je ale rozkošné děvčátko.
Какая была девушка!
Měli jsme malé děvčátko, ale Bůh si ho vzal, než jsem odjel. Neměl jste lehký osud.
Наше счастье как вода в бредне: тянешь - надулось, а вытащишь - ничего нету.
Nikdo odsud neuprchnul, děvčátko.
Понимаешь ли, никто не смог бы отсюда сбежать.
A to děvčátko možná žárlilo.
А девочка? Она, наверное, ревновала.
Pozor na to, pozor co říkáš, děvčátko!
Осторожнее, следите за словами, девочка!
Ubohé děvčátko, dočista opuštěné.
Бедная малышка, совсем одна.
Svěřuji vám toto děvčátko do opatrování buďte jí otcem i matkou. jejím vychovatelem i sourozencem, její ochranou a oporou.
Вверяю вам мою принцессу, как в руки отца и матери. Будьте ей братом, опорой и защитой.
Děvčátko se začalo svlékat.
Девочка разделась и забралась к бабушке в постель.
Měli spolu děti; chlapce a děvčátko, ale hluboko ve svém srdci, byla velmi nešťastná.
У них были дети. Мальчик и девочка. Но в глубине сердца, она была очень несчастна.
Je to to maličké děvčátko, které jsem choval?
Эту ли малышку Растил я?
Sally je jak roztomilý děvčátko. Ale musím uznat, že je to pro mě docela úleva, když si zdřímla.
Но когда она спит, всем спокойнее.