СОВЕРШЕННЫЙ ВИД hrábnout НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД hrabat

hrabat чешский

загребать, грести

Значение hrabat значение

Что в чешском языке означает hrabat?

hrabat

грести, сгребать (tranzitiv.) přemisťovat či shromažďovat zeminu, spadané listí, uschlou trávu nebo podobné materiály pomocí hrábí nebo jim podobných nástrojů  Někdo by si to měl vzít na starost – loni sad nikdo nehrabal a všichni víme, jak to tady pak v zimě a zvláště na jaře vypadalo. копаться, рыться razit si cestu pod povrch bez pomoci nástrojů, vytvářet jámu, jamku či tunel (intranzit.) (o ptactvu) opatřovat si potravu z povrchu prostřednictvím pařátů загребать přen., hovor., hanl. nenasytně akumulovat hmotný majetek, zejména peníze  O politicích se s oblibou říká, že vůbec nemyslí na obecný prospěch, ale že jenom hrabou a hrabou. грести (o koních a jiných kopytnících) vykonávat na místě charakteristický pohyb kopytem (tranzitiv.) (o automobilu) pokoušet se neúspěšně o pohyb (rozjezd) ve sněhu, písku a jiných sypkých či kluzkých materiálech  Nepříjemná situace – žena má již silné kontrakce, on túruje motor seč může, ale auto jen bezmocně hrabe koly ve sněhu.

Перевод hrabat перевод

Как перевести с чешского hrabat?

hrabat чешский » русский

загребать грести сгребать грабастать

Синонимы hrabat синонимы

Как по-другому сказать hrabat по-чешски?

hrabat чешский » чешский

shrabovat rafat chňapat

Спряжение hrabat спряжение

Как изменяется hrabat в чешском языке?

hrabat · глагол

Примеры hrabat примеры

Как в чешском употребляется hrabat?

Субтитры из фильмов

Copak, chceš už hrabat?
Куда ты уже грабли тянешь?
Za chvíli začne zase hrabat.
Через минуту он все откопает.
Georgi, kdybys byl z hrabání unavený, jen řekni Davidovi a Susan. kam jsi ji ukryl, a hrabat budou oni.
Джордж, если ты устанешь копать, можешь просто сказать Дэвиду и Сьюзан. где ты ее спрятал, и они сами покопают.
Pan Cameron je váš asistent. - Takže mi má být k ruce. a ne se hrabat v deset let starých případech na základě pochybného podezření.
Он должен помогать мне, а не копаться в делах десятилетней давности.
Kdo ti dovolil hrabat se v mejch věcech? Myslíš, že mám na rozhazování?
Не стесняйся, отдай ему все мои шмотки.
Nezapomínám. Kdo se začal hrabat v minulosti?
А кто начал ворошить прошлое?
Tak přestaňte hrabat a řekněte jí pravdu.
По-моему, не нужно искать, лучше скажите девушке правду.
Co se v tom hrabat dohromady?
Может, пособираем как-нибудь вместе?
Přestaňte se hrabat v mých věcech!
Почему вы туда лезете?
Proto jsem se v tom začal hrabat.
Поэтому я и начал раскапывать.
A kdo skončí tak, že bude hrabat chodbu ze stalagu, - kam ho zavedu?
А кое-кто будет рыть ход из лагеря, куда я его сейчас доставлю.
Zatím se nám daří, ale radši bych s ním měnil ledvinu, než si nechat hrabat v mozku.
Но я чувствовал бы себя безопасней отдав ему одну из моих почек, и не переживая этой схватки в своем мозгу.
Měsíc se budou hrabat v sutinách.
Они потратят месяц, просеивая песок.
Proč by se měl v něm někdo hrabat?
Почему я должен с этим возиться?

Возможно, вы искали...