imunita чешский
иммунитет
Значение imunita значение
Что в чешском языке означает imunita?
imunita
Перевод imunita перевод
Как перевести с чешского imunita?
Imunita чешский » русский
Синонимы imunita синонимы
Как по-другому сказать imunita по-чешски?
Склонение imunita склонение
Как склоняется imunita в чешском языке?
imunita · существительное
Единственное число imunita женский род
Именительный kdo? co? imunita женский род
Родительный koho? čeho? bez imunity
Дательный komu? čemu? k imunitě
Винительный koho? co? pro imunitu
Звательный imunito!
Предложный o kom? o čem? o imunitě
Творительный kým? čím? s imunitou
Множественное число imunity женский род
Именительный kdo? co? imunity женский род
Родительный koho? čeho? bez imunit
Дательный komu? čemu? k imunitám
Винительный koho? co? pro imunity
Звательный imunity!
Предложный o kom? o čem? o imunitách
Творительный kým? čím? s imunitami
Примеры imunita примеры
Как в чешском употребляется imunita?
Субтитры из фильмов
A co diplomatická imunita?
А дипломатическая неприкосновенность?
Dalekům a Spiridonským otrokům bude zajištěna imunita!
Далекам и рабам спиридонцам будет дан иммунитет к данным культурам.
Diplomatická imunita.
Дипломатическая неприкосновенность.
Chrání ho imunita.
У него иммунитет.
Diplomatická imunita!
Дипломатическая неприкосновенность!
Diplomatická imunita mi brání potrestat vás ale musím vás požádat o náhradu škod v klubu.
Дипломатический иммунитет означает, что вам не предъявят никаких обвинений но вы должны заплатить клубу за причиненный ущерб.
Stálá imunita armády proti těmto zbraním. To je to, co dr.
Стойкий иммунитет армии к этому оружию.
Na to se sotva vztahuje nejaká imunita.
Разбивание брака едва ли попадает под неприкосновенность конгресса.
A jestli vůči vám zakročím, pamatujte si, že pro mě platí diplomatická imunita ve čtyřiceti šesti zemích. Včetně Portorika.
И какое бы преступление я в отношении вас не совершил, помните, у меня дипломатический иммунитет в 46 странах, включая Пуэрто-Рико.
Politická imunita.
Дипломатическая неприкосновенность.
No jasně! Diplomatická imunita? To je skoro zadarmo!
Дипломатическая неприкосновенность?
Však víš, ona si vezme tvoji vitalitu, tvoje imunita jde k čertu a máš zápal plic.
Она отнимает твою жизнь, Твой иммунитет просто пропадает, а здесь уже поджидает - пневмония.
Nějaká genetická odchylka, která působíjako přirozená imunita?
Некая генетическая аномалия, врожденный иммунитет?
A zápis ukazuje, že to bylo během části, na kterou se vztahovala imunita.
Из записи ясно, что тогда всем на семинаре была обеспечена неприкосновенность.
Из журналистики
Ovšem, i zde existuje světlá stránka. Relativně jen nedávno znovuzískaná fiskální disciplína byla pro Evropu požehnáním a napomohla udržet důvěryhodnost trhů, čímž byla vybudována imunita, tolik potřebná během asijské, ruské a brazilské finanční paniky.
Относительно новая фискальная дисциплина возможно была благословлением для Европы в поддержании доверия к рынку, и таким образом сослужила для нее роль иммунитета против азиатской, российской и бразильской паники.
Musí být zrušena prezidentská imunita, exekutiva musí být odloučena od soudů a musí se vymýtit střety zájmů, které podkopávají práci parlamentu.
Иммунитет президентского офиса должен быть отменен, исполнительная власть должна быть отделена от суда, конфликты интересов, подрывающие деятельность Парламента, должны быть искоренены.