inkognito чешский
инкогнито
Перевод inkognito перевод
Как перевести с чешского inkognito?
inkognito чешский » русский
Синонимы inkognito синонимы
Как по-другому сказать inkognito по-чешски?
Склонение inkognito склонение
Как склоняется inkognito в чешском языке?
inkognito · существительное
Единственное число inkognito средний род
Именительный kdo? co? inkognito средний род
Родительный koho? čeho? bez inkognita
Дательный komu? čemu? k inkognitu
Винительный koho? co? pro inkognito
Звательный inkognito!
Предложный o kom? o čem? o inkognitu
Творительный kým? čím? s inkognitem
Множественное число inkognita средний род
Именительный kdo? co? inkognita средний род
Родительный koho? čeho? bez inkognit
Дательный komu? čemu? k inkognitům
Винительный koho? co? pro inkognita
Звательный inkognita!
Предложный o kom? o čem? o inkognitech
Творительный kým? čím? s inkognity
Примеры inkognito примеры
Как в чешском употребляется inkognito?
Субтитры из фильмов
A proto jsem tu inkognito.
Официально я тут никто.
Dělejte, jako by nic. Jsme tu přece inkognito.
Не забудьте, что мы здесь инкогнито.
Jsem v Nice inkognito, protože máme všude strašlivé nepřátele.
Я приехала в Ниццу инкогнито, так как у нас с мужем есть страшные враги.
Přijedu inkognito.
Я приеду инкогнито. Конечно.
Ale rozumějte, že cestuje inkognito.
Вы же знаете, ездит инкогнито.
Říkám, že pojedeme do Washingtonu inkognito.
Дорогая, давай уедем отсюда без шума.
Molly říká, že nemůžeme jet inkognito, že musíme jet Pensylvánií.
Но как? От поездов всегда столько шума. Мне пора.
Cestuji inkognito, samozřejmě.
ДОКЛАД ОТ ТАМОЖНИ: НЕ НАЙДЕН Путешествую инкогнито, разумеется.
Můžeš být úředník v bance, jsme tu inkognito.
Увидишь, однажды он будет работать в банке, и его трудно будет узнать. Издеваешься?
Pracoval jsem inkognito.
Я работал под прикрытием.
Wentz cestuje inkognito, platí pouze v hotovosti.
Венц путешествует инкогнито, платит только наличными, никаких кредиток!
Je to ideální způsob, jak přijít a vidět Gertrudu inkognito.
Это идеальный способ видеться с Гертрудой инкогнито.
To není cestování inkognito.
Это не тайное путешествие.
Musíte cestovat inkognito.
Не надо бьть музой, чтобь обобрать похотливьх дурачков.
Возможно, вы искали...
inkontinence |
inkoherence |
inkoustový |
inkoust |
inkorporace |
inkolát |
inkonel |
inkompetence |
inkorporační |
inkonsekvence |
inkorporovaný |
inkoustovější