kapka | kupka | kapek | kapr

kapku чешский

Примеры kapku примеры

Как в чешском употребляется kapku?

Субтитры из фильмов

Zanalyzujte každou kapku paliva. Každé zrnko písku.
Узнайте всё про каждую каплю топлива, про каждую песчинку.
Není to kapku divný?
Забавно, правда?
Ty v sobě nemáš kapku velkorysosti.
Если бы в тебе было хоть немного благородства..
Takže teď si dáme kapku toho brandy, co říkáte? Dokud na sobě máte ještě to vlhké oblečení.
Может, пока выпьете бокал бренди?
Dobře. Dám si jen kapku.
Чисто символически.
Neměl byste kapku něčeho?
Здесь есть горячительное?
Přece bys svému otci neodepřela kapku v tak chladnou noc, jako je tato.
Уверен, ты не пожалеешь немного для своего старика в такую холодную ночь.
Já si nedám ani kapku.
Я не коснусь выпивки.
Ani kapku!
Ни глотка.
Děkuji. Kapku sherry.
Жорж, рюмочку шерри.
A kapku bezinkového vína.
И бокальчик вина из бузины.
Dáte si kapku?
Капельку, патрон? - Нет, нет, нет!
Ani kapku jsem neměl.
Я ни капли не выпил.
A taky jsme. nadojili kapku mléka.
И у нас есть парное молоко.

Из журналистики

Vzhledem k tomu, že celkové globální rezervy dnes přesahují 10 bilionů dolarů, jde o příslovečnou kapku v moři.
С нынешними мировыми запасами в более чем 10 триллионов долларов США, это просто капля в море, в соответствии с известной пословицей.
Zdá se nepravděpodobné, že ani jednoho analytika centrální banky tehdejší mohutný růst úvěrů a dluhové páky nezneklidňoval aspoň o kapku víc.
Кажется невероятным, что ни один аналитик ни одного центрального банка не был ни капельки обеспокоен масштабным ростом объемов кредитования в то время.
Ve srovnání s přívalem nesnášenlivosti, již hlásá tolik osob, jde však o kapku v moři.
Но это капля в океане по сравнению с потоком людей, обученных нетерпимости.

Возможно, вы искали...