manuel чешский

Примеры manuel примеры

Как в чешском употребляется manuel?

Субтитры из фильмов

Byl tam člověk, kněz. jmenoval se Manuel Arrerra.
Но бьыл один человек. Священник. Мануэль Арерра.
Nezhatí-li naše plány něco nepředvídatelného, bude Manuel Diaz ještě této noci na svobodě.
Если только что-нибудь непредвиденное не нарушит наши планы, Мануэль Диаз сегодня ночью будет на свободе.
Manuel si uvědomil, že k pitvě dojít nesmí.
Мануэлю оставалось только откланяться.
Manuel jde najisto.
Мануэль не теряет времени.
Všechno, co Manuel spáchal, je jen část toho, co o něm víme.
И все эти преступления Мануэля только часть того, что мы знаем о нем.
Je tam taky můj Manuel?
А про Мануэля ты тоже пишешь?
Pro případ kdybys nevěděla, Letal, tak tohle je můj manžel Manuel.
Кстати, я вас не представила. Леталь. Это мой муж, Мануэль.
Podle lékařů zemřel Manuel Sancho někdy mezi 21:00 a 23:00.
Экспертиза установила, что сеньор Мануэль Санчо умер между 9 и 11 часами вечера.
Po zprávách mi Manuel zavolal z domu a zeptal se, jestli bych nepřišla.
Мануэль позвонил перед новостями и попросил заехать.
Manuel mi slíbil vysílání.
Я думала, Мануэль сделает меня ведущей. Он обещал.
Co dalšího vám řekl Manuel?
Что еще сказал вам Мануэль? Вы помните что-нибудь еще?
Manuel mě sváděl a já jsem se nechala.
Мануэль соблазнил меня, и я позволила ему это сделать.
Myslela jsem, že Manuel odešel, protože mi nenechal ty tablety.
Я подумала, что Мануэль забрал его с собой.
Když jsem vstoupila, tak tam bylo šero, nechtěla jsem, aby Manuel viděl moje slzy.
Я вошла в спальню. Было темно, но я не стала включать свет. Я не хотела показывать ему, что я весь день плакала.

Из журналистики

BRUSEL - José Manuel Barroso má nejvyšší čas začít se prodávat.
БРЮССЕЛЬ - Хосе Мануэлю Барросо пора начать проявлять себя в более выгодном свете.
Zaprvé je tu otázka, zda má na další pětileté období zůstat současný předseda Evropské komise, někdejší portugalský premiér José Manuel Barroso.
Во-первых, остается вопрос, останется ли нынешний председатель Европейской Комиссии, бывший премьер-министр Португалии Жозе Мануэль Баррозо, на еще один пятилетний срок.
Totéž platí v případě, že těsní vítězové začnou prosazovat radikální program, což podle některých činí George W. Bush ve Spojených státech a mnozí lidé se obávají, že obdobně bude v Mexiku postupovat také Andrés Manuel López Obrador.
Это же может быть верно, если победившие с минимальным перевесом, принимают радикальный план действий, как, по мнению некоторых людей, поступил Джордж Буш младший в Америке и как, чего многие опасались, мог сделать Андрес Мануэль Лопес Обрадор в Мексике.
Rozehrává se slabými kartami a může očekávat, že jí do lokte pravidelně dloubne předseda Evropské komise José Manuel Barroso, velký vítěz rozparcelování funkcí.
Ей придется играть роль тяжелой руки, и можно ожидать, что ее постоянно будет теребить за локоть президент Еврокомиссии Хосе Мануэль Баррозо, имевший большой успех в дележе рабочих мест.
Německý brankář Manuel Neuer popadl míč a vrátil ho zpátky do hry.
Вратарь Мануэль Нойер схватил мяч и вернул его в игру.
Organizace amerických států (OAS) loni pozastavila Hondurasu členství kvůli puči, během něhož byl sesazen a vyhoštěn tehdejší prezident Manuel Zelaya.
Более того, Организация американских государств (ОАГ) приостановила членство Гондураса в прошлом году из-за государственного переворота, в результате которого был свергнут и депортирован из страны тогдашний президент Мануэль Селайа.
Chávezův obdivovatel Andrés Manuel López Obrador by si v Mexiku přivlastnil prezidentský úřad, možná na celý život, kdyby přesvědčil jen o čtvrt procenta víc Mexičanů, aby jej podpořili.
В Мексике восторженный поклонник Чавеса, Андрес Мануэль Лопес Обрадор захватил бы президентский пост, - возможно, на всю оставшуюся жизнь, - если бы убедил еще четверть процента мексиканских избирателей проголосовать за него.
Druhý v pořadí, opoziční lídr Andrés Manuel López Obrador, výsledky voleb zpochybňoval.
Кандидат в президенты занявший второе место, был лидер оппозиции Андрес Мануэль Лопес Обрадор и он тоже сомневался в результатах выборов.
V roce 2006 vyvedla IFE Mexiko z několika krizí, když prezidentský kandidát PRD Andrés Manuel López Obrador odmítl uznat nesmírně těsnou volební porážku a přenesl svou bitvu do ulic.
ФИИ провел Мексику через несколько кризисов в 2006 году, когда кандидат в президенты от ПРД, Андрес Мануэль Лопес Обрадор, отказался принять свою тонкую как бритва разницу в поражении и вывел свое сражение на улицы.
NEW YORK - Francouzský premiér Manuel Valls nemluvil obrazně, když prohlásil, že Francie je ve válce s radikálním islámem.
НЬЮ-ЙОРК - Французский премьер-министр Мануэль Вальс нисколько не преувеличил, когда заявил, что Франция находится в состоянии войны с радикальным исламом.
Trevor Manuel byl ve funkci jihoafrického ministra financí nesmírně úspěšný.
Тревор Мануэль имел большой успех в качестве министра финансов Южной Африки.
Snaha o udržení váhy Francie v Evropské unii měla vést Chiraka k tomu, aby Lamyho znovu potvrdil ve funkci i poté, co se předsedou komise stal José Manuel Barroso.
Поддержание веса Франции в пределах Европейского союза должно было подтолкнуть Ширака попытаться сохранить Лэми на его посту, когда президентом Комиссии стал Хосе Мануэль Барросо.
Bude bývalý starosta Mexico City Andrés Manuel López Obrador zvolen napřesrok mexickým prezidentem navzdory nemravné korupci, která charakterizovala jeho správu největšího města na světě?
Будет ли бывший мэр Мехико Андрес Мануэль Лопез Обрадор избран президентом Мексики в следующем году, несмотря на возмутительную коррупцию, которая охарактеризовала тот период, когда он был мэром самого большого города в мире?
Mám za to, že Rivero by si přál skončit zápisem v deníku, který propašoval ven jeho novinářský kolega a spoluvězeň Manuel Vázquez Portal.
Я представляю себе, что Риверо захотел бы закончить статью словами из вступительной части дневника, контрабандой провезенного его соратником-журналистом и тюремным товарищем Мануэлем Васкез Порталом.

Возможно, вы искали...