mrzutost чешский
раздражительность, неприятность, досада
Перевод mrzutost перевод
Как перевести с чешского mrzutost?
Синонимы mrzutost синонимы
Как по-другому сказать mrzutost по-чешски?
mrzutost чешский » чешский
Примеры mrzutost примеры
Как в чешском употребляется mrzutost?
Субтитры из фильмов
Vy budete mít jeho a my zmizíme. To bude pro Němce jen malá mrzutost.
Ты получаешь его, а мы уезжаем, для немцев последнее будет лишь мелким неудовольствием.
Oheň přinést mrzutost a smrt pro kmen.
Огонь принесёт беду и смерть в племя.
To je všechno ta mrzutost a všechno to zápasení.
Просто нервы и еще все эти бои.
Zase mrzutost?
Опять отвлекают.
Jsem hněv, mrzutost a krutost!
Я есть ярость, желчь и жестокость! - Это Тоби! Зак, сделайте что-нибудь!
Když teď odejdu, bude to vypadat, jako že mám důvod jiný než mrzutost.
Черт! Теперь, когда я уйду отсюда, ты решишь, что раздражение - не единственная причина для ухода.
A pro moji mámu to byla každoroční mrzutost.
Для мамы, они были постоянным источником возмущения.
Dobře, takže svatba se mnou je cirkus a mrzutost.
Значит, женитьба на мне - это цирк и морока.
Jakou mrzutost způsobila ta dívka?
В чем ты обвиняешь эту женщину?
Wow, milují mou mrzutost.
Вау, они любят меня за мою желчь.
Mrzutost po show?
Грустишь после выступления?
Ne, ne, mrzutost nevadí.
Ничего. Ничего страшного.
Mrzutost mám vlastně rád. Tu máš po mně.
Это у тебя от меня.
Pokud chceme ty namachrovance srovnat, bude nás to stát všechnu mrzutost, co dokážeme nashromáždit.
Если мы хотим образумить этих дуралеев, нам потребуется вся наша капризность,какая у нас есть.
Из журналистики
Pro Brazílii, Rusko, Indii a Čínu představuje odklad reforem MMF vážnou mrzutost.
Для Бразилии, России, Индии и Китая задержка реформирования МВФ является серьезным раздражающим фактором.
Už to není traumatický zážitek, jen byrokratická mrzutost.
Это уже не травмирующее событие, а лишь бюрократическое препятствие.