nadměrně чешский

чрезме́рно, чересчу́р, непомерно

Перевод nadměrně перевод

Как перевести с чешского nadměrně?

nadměrně чешский » русский

чрезме́рно чересчу́р непомерно изли́шне

Синонимы nadměrně синонимы

Как по-другому сказать nadměrně по-чешски?

nadměrně чешский » чешский

neúměrně nepřiměřeně

Примеры nadměrně примеры

Как в чешском употребляется nadměrně?

Простые фразы

Ona kouří nadměrně.
Она слишком много курит.

Субтитры из фильмов

Hmm. Nadměrně?
Чрезмерно?
Nadměrně?
Чрезмерно?
Máš nadměrně vyvinutý smysl pro pomstu.
У тебя обостренное чувство мести.
Vyžadované přípravy nadměrně zatěžují obě strany.
Процедура суда по срочному делу - это тяжелое бремя для обеих сторон.
Přestupek, Junahu. Ale kvůli nadměrně důležité věci a to ne menší než je Savanah samotná.
Нарушаю право владения, но у меня важное дело.
Vaše panenská blána je nadměrně silná.
Ваша девственная плева необычайно плотна.
Byl nadměrně domýšlivý, i když k tomu neměl důvod.
Он был чересчур высокомерным, хотя для этого и не было повода.
Promiňte, ale fakt, že centrum vašeho sexuálního libida v mozkové kůře bylo nadměrně stimulováno spirochetami, je slabý základ nějakého vztahu.
Прошу прощения, но. тот факт, что центр сексуального удовольствия вашей коры головного мозга был чрезмерно стимулирован спирохетами. Это плохая основа для отношений.
Elegantní, ale ne nadměrně.
Выглядишь царственно, но без лишней роскоши.
Nejspíš kvůli tomu, že náhle začala nadměrně používat své oči.
Это результат внезапного и чрезмерного напряжения её глаз.
Jsou tu nadměrně hodnoty s hypochloridu sodného, xenonu, hydrazínu a gamma radiace je těž velice kritická.
В воздухе гипохлорит натрия, ксенон, диамид, а про гамма-радиацию вообще молчу.
Ale nebudu mu přispívat nadměrně.
Но я не хочу быть причастным к его передозу.
Toxikologie nám toho řekne víc, ale myslím si, že se dá říct, ať už holdoval jakýmkoliv jedům, nadměrně kouřil, pil a pojídal zbytky.
Токсикология сообщит нам конкретику, но я думаю, можно смело сказать: какие бы яды он ни предпочитал, курил, пил и кололся он сверх всякой меры.
Myslím, že je to celkem zřejmé. Buď Skvrna narazil na krizy středního věku, nebo se jeho ego stalo nadměrně velkým.
Либо у Пятна кризис полузрелого возраста, либо его Эго выросло до супер-пропорций.

Из журналистики

Nadměrně svazující pravidla o původu se ve skutečnosti ukazují jako problematická i pro některé předchozí dohody EU o vzájemném uznávání, například pro dohody upravující standardy profesionálních služeb.
На самом деле, чрезмерные сдерживающие правила по признаку происхождения оказались проблематичными для некоторых предыдущих соглашений ЕС по взаимному признанию, например в стандартах по управлению профессиональными услугами.
Bylo zřejmé, že v bankovní soustavě přestaly fungovat úvěrové kanály; nadměrně restriktivní výpůjční podmínky potlačovaly poptávku.
Было очевидно, что кредитные каналы в банковской системе стали неблагополучными: чрезмерно ограничительные условия по займам подавляли спрос.
Elegantní most pro pěší se nečekaně začal nadměrně kymácet pod kroky chodců a jeho používání bylo považováno za příliš nebezpečné.
Сверкающий пешеходный мост стал неожиданно и слишком сильно раскачиваться под ногами пешеходов, и его использование было расценено как слишком опасное.
Zatřetí, nadměrně spořivé země jako Čína a rozvíjející se Asie a dále Německo a Japonsko by měly uskutečňovat politiky, jimiž sníží své úspory a přebytky běžného účtu.
В-третьих, страны, которые чрезмерно увлекаются сбережением, такие как Китай и развивающиеся страны Азии, Германия и Япония, должны применять такую политику, благодаря которой будут снижаться сбережения и профицит текущих статей платежного баланса.
Ženy dělají většinu neplacené práce, a když už zaplaceno dostávají, jsou nadměrně zastoupené na černém trhu a mezi chudými.
Большинство неоплачиваемых работ выполняют женщины, и даже в том случае, когда их работа оплачивается, женщин непропорционально много в неофициальном секторе экономики и среди бедных.
Změny v těchto fixních nákladech mají nadměrně velké dopady na ty, kdo jsou do sítí zahrnuti.
Изменения в этих фиксированных издержках оказывают крайне мощное воздействие на то, кто оказывается включенным.
Prodávaly se ale investice do jejich trhů nadměrně?
Однако не были ли инвестиции в рынки этих стран избыточными?
Záplavy v Číně mají podle všeho alespoň částečně na svědomí horské sněhy na Tibetské plošině, které vlivem vyšších teplot nadměrně tají.
Сильнейшие наводнения в Китае, имевшие место в последние годы, частично, по-видимому, являются результатом таяния снегов в горах Тибетского нагорья, что было вызвано повысившимися температурами.
Totéž platí i pro podniky: některé mají smůlu a jejich podnikatelské plány ztroskotají, zatímco jiné se nadměrně zadluží proto, aby mohly přeplácet své průměrné manažery.
То же самое касается и корпоративных фирм: некоторым не везет и их бизнес-планы терпят неудачу, а другие занимают слишком много, чтобы чрезмерно выплачивать своим несмышленым менеджерам.
Mořské zdroje nelze nadměrně využívat donekonečna.
Морские ресурсы не могут неограниченно и избыточно добываться.
Existují jasné historické precedenty pro přitahování uzdy přespříliš rozjařeným a nadměrně novátorským sektorům.
Существуют чёткие исторические прецеденты краха чрезмерно изобильных и чрезмерно новаторских секторов экономики.
Finanční toky nadměrně kolísají.
Финансовые потоки чересчур переменчивы.
Posledním spíše technickým důvodem, proč úrokové sazby pravděpodobně nadměrně neporostou, je skutečnost, že po letech nákupů centrální bankou a klesajícího schodku amerického rozpočtu jsou dluhopisy amerického ministerstva financí vzácné.
Последняя, техническая причина того, почему процентные ставки вряд ли будут чрезмерно расти, заключается в том, что годы выкупа облигаций центральными банками и сжатия дефицита бюджета США стеснили предложение облигаций казначейства США.
Bezprostřední povyk se týká nadměrně štědrého platu a balíčku povýšení, jenž Wolfowitz v roce 2005 přiznal své přítelkyni jako kompenzaci za opuštění Banky, aby tak vydláždila cestu pro jeho příchod.
Шум поднялся из-за того, что в 2005 году Вулфовиц выделил своей подруге чрезвычайно щедрое вознаграждение и поощрительную премию в качестве компенсации за увольнение из МБРР для того, чтобы подготовить путь к своему прибытию.

Возможно, вы искали...