СОВЕРШЕННЫЙ ВИД napovědět НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД napovídat

napovídat чешский

подсказывать, суфлировать, наговорить

Перевод napovídat перевод

Как перевести с чешского napovídat?

Синонимы napovídat синонимы

Как по-другому сказать napovídat по-чешски?

napovídat чешский » чешский

navymýšlet si namluvit

Примеры napovídat примеры

Как в чешском употребляется napovídat?

Субтитры из фильмов

Pak bys mu mohla o mě napovídat spoustu lží.
Чтобы наговорить ему обо мне кучу лжи, отпугнуть его.
Moh bych ti napovídat všelijaký lži, ale pravda je, že nejsem na tenhle život připravenej. Chápeš?
Я мог бы рассказать тебе все виды лжи, но я просто не готов к такой жизни.
Lidé vám toho museli napovídat.
Вам уже, наверное, насплетничали?
Vždycky si nechám napovídat přírodou.
Всегда беру пример из природы.
Nenechte si nikým napovídat, že to není možné. Že se nemůžete uzdravit.
Не позволяйте никому говорить вам, что это невозможно - что вы не можете исцелиться!
Přestaň mu napovídat. Můžeš si o nich přečíst ve všech novinách.
Их ты тоже хочешь арестовать или нет?
Nedej si nic napovídat.
Не давай им загадывать тебе загадки, Джейк.
Pacient přestane vnímat rozdíly mezi skutečností a tím, co je možné mu napovídat.
Пациент перестает замечать разницу между собственным опытом и рассказами других.
To mi všichni chcete napovídat,. že nevíte, kde je moje sestra?
Скажите мне, где моя сестра, а?
Nestyď se. budu ti všechno napovídat!
Не волнуйся ты так. я могу тебе подсказывать!
Můžu mu něco napovídat.
Я бы могла все время врать.
Ve volbě, jak se zachovat v dané situaci vám vaše životní instinkty budou napovídat jednu věc, ale já vás vyzývám, abyste udělali pravý opak.
Выбирая, как действовать, прислушивайтесь к своим инстинктам. Но я заклинаю вас поступить иначе.
To nám teď bude napovídat odpad?
Получается, мы теперь будем перешептываться с мусором?
Jaké další lži mi chceš napovídat?
Какую еще ложь ты хочешь рассказать?

Возможно, вы искали...