nedokonalost чешский
несовершенство, несоверше́нство
Перевод nedokonalost перевод
Как перевести с чешского nedokonalost?
Синонимы nedokonalost синонимы
Как по-другому сказать nedokonalost по-чешски?
Склонение nedokonalost склонение
Как склоняется nedokonalost в чешском языке?
nedokonalost · существительное
Единственное число nedokonalost женский род
Именительный kdo? co? nedokonalost женский род
Родительный koho? čeho? bez nedokonalosti
Дательный komu? čemu? k nedokonalosti
Винительный koho? co? pro nedokonalost
Звательный nedokonalosti!
Предложный o kom? o čem? o nedokonalosti
Творительный kým? čím? s nedokonalostí
Множественное число nedokonalosti женский род
Именительный kdo? co? nedokonalosti женский род
Родительный koho? čeho? bez nedokonalostí
Дательный komu? čemu? k nedokonalostem
Винительный koho? co? pro nedokonalosti
Звательный nedokonalosti!
Предложный o kom? o čem? o nedokonalostech
Творительный kým? čím? s nedokonalostmi
Примеры nedokonalost примеры
Как в чешском употребляется nedokonalost?
Субтитры из фильмов
Nechť vaše myšlenky vytěsní naši nedokonalost.
Над разделившим их проливом бурным. Восполните несовершенства наши.
Ta nedokonalost je svět venku.
Это внешний мир несовершенен.
I přes veškerou naši nedokonalost, vás mohu ujistit, že pokud byste mě říznul, krvácel bych stejně jako vy.
При всем нашем недостатке, я могу уверить вас, сэр, если бы вы порезали мою кожу, то у меня пролилась бы кровь, так же как и у вас.
Sterilizovat nedokonalost.
Уничтожить несовершенство.
Odkrýval nám svou nedokonalost a dával nám příklad svým konáním.
Обнаруживаешь дефекты, проводишь испытания.. и заставляешь это работать на себя.
Nedokonalost se jim hnusí, mají hrůzu z banalit, ze všeho, za čím Amerika stojí!
Их отталкивает несовершенство, ужасает банальность все, что подразумевает под собой Америка!
Nedokonalost se jim hnusí, mají hrůzu z banalit a ze všeho, za čím Amerika stojí!
Их отталкивает несовершенство, ужасает банальность все, что подразумевает под собой Америка!
Ale když vyrostl do moudrého starého muže, začal postupně chápat nedokonalost a hrubost, které tvoří svět.
Но, по мере взросления, он начинал понимать, что грубость и несовершенство - это то, что заставляет этот мир вращаться.
Naneštěstí, všechny prototypy měli nedokonalost.
К сожалению, у всех прототипов проявлялся дефект.
Společenstvo netoleruje nedokonalost.
Коллектив не терпит несовершенства.
Společenstvo netoleruje nedokonalost.
Коллектив не терпит недостатков.
Přikláním se k předpokladu, že tato nedokonalost je dostatečná a úplná. v každém jednotlivém nepopsatelném okamžiku.
Я присоединяюсь к предположению, что это недо-совершенство достаточно и абсолютно. в каждый невыразимый момент.
Za všechno může. lidská nedokonalost, to je pravá krása.
Знаешь. люди прекрасны благодаря своим недостаткам.
Mám ráda nedokonalost.
Я люблю то, что несовершенно.