nosník чешский
балка, перекладина, брус
Перевод nosník перевод
Как перевести с чешского nosník?
nosník чешский » русский
Синонимы nosník синонимы
Как по-другому сказать nosník по-чешски?
nosník чешский » чешский
Склонение nosník склонение
Как склоняется nosník в чешском языке?
nosník · существительное
Единственное число nosník мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? nosník мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez nosníku
Дательный komu? čemu? k nosníku
Винительный koho? co? pro nosník
Звательный nosníku!
Предложный o kom? o čem? o nosníku
Творительный kým? čím? s nosníkem
Множественное число nosníky мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? nosníky мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez nosníků
Дательный komu? čemu? k nosníkům
Винительный koho? co? pro nosníky
Звательный nosníky!
Предложный o kom? o čem? o nosnících
Творительный kým? čím? s nosníky
Примеры nosník примеры
Как в чешском употребляется nosník?
Субтитры из фильмов
Zadní část vložte pod nosník.
Тот конец, что ближе к корме, под повреждение.
Jedna nálož na nosník by měla stačit.
По одной на каждую балку должно быть достаточно.
Ten nosník jí rozbil makovici.
А ты где?
Přerušil jsem tuhle linii. konzolovými nosníky a příhradový nosník jsem vedl tudy. a tak jsem z nevýhody udělal výhodu.
Итак, я изменил линию, являющуюся продолжением этой. Кладем консоль на стропила, а решетчатую балку вот сюда.. и превращаем отрицательное в положительное.
Ten nosník.
Что? - Балка.
Nosník?
Балка?
Kolik stropních nosníků potřebujeme dát pryč. Co je to stropní nosník?
Сколько нам понадобится балок.
Když použiješ nosník, budeš tam o pár hodin dřív.
Если возьмёшь аутригер, то будешь у них на пару часов раньше. -.
Předpokládám, že to věští rychlou záchranu? Nosný nosník.
Я думаю, это хороший знак для спасения?
Dobře, až se nosník začne zvedat, tak vás to bude bolet.
Теперь, когда начали поднимать балки. ты можешь почувствовать боль.
Myslím, že sousední nosník při zvedání praskl. Mayday, mayday, mayday!
Я думаю соседняя балка была переломлена во время подъема помогите, помогите, помогите.
Ten sloup je jediná věc, která drží ten nosník přímo nad tvojí hlavou.
Этот столб - единственное, что удерживает балку прямо над твоей головой.
Skočil, šel do vývrtky a rovnou na ten nosník.
Кульбит с переворотом и прямо на балки.
To je kýlní nosník.
Это хвостовое оперение.