obočí чешский
бровь
Перевод obočí перевод
Как перевести с чешского obočí?
Синонимы obočí синонимы
Как по-другому сказать obočí по-чешски?
obočí чешский » чешский
Склонение obočí склонение
Как склоняется obočí в чешском языке?
obočí · существительное
Единственное число obočí средний род
Именительный kdo? co? obočí средний род
Родительный koho? čeho? bez obočí
Дательный komu? čemu? k obočí
Винительный koho? co? pro obočí
Звательный obočí!
Предложный o kom? o čem? o obočí
Творительный kým? čím? s obočím
Множественное число obočí средний род
Именительный kdo? co? obočí средний род
Родительный koho? čeho? bez obočí
Дательный komu? čemu? k obočím
Винительный koho? co? pro obočí
Звательный obočí!
Предложный o kom? o čem? o obočích
Творительный kým? čím? s obočími
Примеры obočí примеры
Как в чешском употребляется obočí?
Субтитры из фильмов
Jaké mám obočí?
Как мои брови?
Nebo, uh, co takhle obočí?
Или, как насчет бровей?
Proč by se měl spisovatel cítit provinile. když lidé jsou ochotní platit dobré peníze za pot z jeho obočí.
Не должен. За мой труд платили только несколько библиотек и музеев.
Hele. Ten kluk má vlasy vpředu přes obočí stejně jako ty.
Смотри, мальчик носит волосы над бровями, как ты.
Potřebuješ jen tužku na obočí.
Что тебе сейчас нужно, так это карандаш для бровей.
Potom stejně pohybujete ukazováčkem na obočí a potom na spáncích.
Тогда массируй указательным пальцем точно так же брови, а потом лоб. Вот так.
A klasické proporce obočí nejsou přesné.
И благородные линии лба переданы неверно.
Proč nemá obočí?
Почему у нее нет бровей?
Bude-li vás Gary chtít přerušit nebo se na něco zeptat, dotkne se levým ukazováčkem obočí.
Если Гэри захочет прервать вашу речь или задать вам вопрос, он поднимет левый указательный палец к своей левой брови. Поняли?
Na tu děsivou dámu bez obočí, co chvíli neposeděla?
Неподвижно сидящую жуткую женщину без бровей, а?
Co jsou ty věci co vám lezou po obočí?
Что у вас на бровях, лейтенант? Что?
Raymond, to natrhnutý obočí.
У Раймона бровь уже не болит?
Ale vyprošuju si namyšlené obličeje a zvednuté obočí.
Прошу всех: сегодня здесь не должно быть никаких напыщенных мин, никакого чванства и высокомерия.
Zvedáš obočí, že moc mluvím.
Тебе кажется, что твой сын слишком много болтает. Я буду краток.