opřít чешский
прислонить, основать
Перевод opřít перевод
Как перевести с чешского opřít?
opřít чешский » русский
Синонимы opřít синонимы
Как по-другому сказать opřít по-чешски?
Спряжение opřít спряжение
Как изменяется opřít в чешском языке?
opřít · глагол
Будущее время já opřu
Единственное число
первое лицо já opřu
второе лицо ty opřeš
третье лицо on/ona/ono opře
Множественное число
первое лицо my opřeme
второе лицо vy opřete
третье лицо oni/ony/ona opřou
Обращение на «вы»
второе лицо vy opřete
Прошедшее время já jsem opřel
Мужской род, одушевлённый já jsem opřel
Единственное число
первое лицо já jsem opřel · opřel jsem
второе лицо ty jsi opřel · opřel jsi tys opřel · opřels
третье лицо on opřel
Множественное число
первое лицо my jsme opřeli · opřeli jsme
второе лицо vy jste opřeli · opřeli jste
третье лицо oni opřeli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste opřel · opřel jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem opřel
Единственное число
первое лицо já jsem opřel · opřel jsem
второе лицо ty jsi opřel · opřel jsi tys opřel · opřels
третье лицо on opřel
Множественное число
первое лицо my jsme opřely · opřely jsme
второе лицо vy jste opřely · opřely jste
третье лицо ony opřely
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste opřel · opřel jste
Женский род já jsem opřela
Единственное число
первое лицо já jsem opřela · opřela jsem
второе лицо ty jsi opřela · opřela jsi tys opřela · opřelas
третье лицо ona opřela
Множественное число
первое лицо my jsme opřely · opřely jsme
второе лицо vy jste opřely · opřely jste
третье лицо ony opřely
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste opřela · opřela jste
Средний род já jsem opřelo
Единственное число
первое лицо já jsem opřelo · opřelo jsem
второе лицо ty jsi opřelo · opřelo jsi tys opřelo · opřelos
третье лицо ono opřelo
Множественное число
первое лицо my jsme opřela · opřela jsme
второе лицо vy jste opřela · opřela jste
третье лицо ona opřela
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste opřelo · opřelo jste
Условное наклонение já bych opřel
Мужской род, одушевлённый já bych opřel
Единственное число
первое лицо já bych opřel · opřel bych
второе лицо ty bys opřel · opřel bys
третье лицо on by opřel · opřel by
Множественное число
первое лицо my bychom opřeli · opřeli bychom
второе лицо vy byste opřeli · opřeli byste
третье лицо oni by opřeli · opřeli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste opřel · opřel byste
Мужской род, неодушевлённый já bych opřel
Единственное число
первое лицо já bych opřel · opřel bych
второе лицо ty bys opřel · opřel bys
третье лицо on by opřel · opřel by
Множественное число
первое лицо my bychom opřely · opřely bychom
второе лицо vy byste opřely · opřely byste
третье лицо ony by opřely · opřely by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste opřel · opřel byste
Женский род já bych opřela
Единственное число
первое лицо já bych opřela · opřela bych
второе лицо ty bys opřela · opřela bys
третье лицо ona by opřela · opřela by
Множественное число
первое лицо my bychom opřely · opřely bychom
второе лицо vy byste opřely · opřely byste
третье лицо ony by opřely · opřely by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste opřela · opřela byste
Средний род já bych opřelo
Единственное число
первое лицо já bych opřelo · opřelo bych
второе лицо ty bys opřelo · opřelo bys
третье лицо ono by opřelo · opřelo by
Множественное число
первое лицо my bychom opřela · opřela bychom
второе лицо vy byste opřela · opřela byste
третье лицо ona by opřela · opřela by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste opřelo · opřelo byste
Повелительное наклонение opři!
ty opři!
my opřeme!
vy opřete!
Примеры opřít примеры
Как в чешском употребляется opřít?
Субтитры из фильмов
Mohu si opřít svou unavenou hlavu na vaše rameno?
Можно я положу мою усталую головкутебе на плечо?
Opřít do vesel!
Опустить весла!
Jednoho dne-- to muselo být později-- jste si dokonce zlomila podpatek. Musela jste se opřít o mé rámě, když jste si sundavala střevíc.
Вам не очень понравилось ходить по парку, из-за гравия неудобного для ваших городских туфелек.
Můžeš se jen opřít a nechat za sebe pracovat stroj.
Ты будешь просто сидеть и смотреть, как работает машина.
Pořádně a opřít!
Прямо! И упрись спиной в стекло.
Pomoz mi jí opřít.
Помоги мне ее вытащить.
Když dosáhneš tohoto bodu v životě, potřebuješ se o někoho opřít.
Если ты достигнешь этой черты в жизни, тебе нужно будет на что-то опереться. Какая волна!
Myslím, že bys ji měl opřít o jedny ze zadních dveří. - Charlesi.
Мне кажется, ее надо прислонить у задней двери.
Jo! Tak roztáhni nohy a opřít o zeď!
Так, ноги раздвинуть, лицом к стене.
Jsou rozhodnuti se do nás opřít. dokud jim nedáme někoho. kdo zabil manželku poldy.
Они будут нас запугивать пока мы не выдадим, кто бы им ни был, того, кто пришил жену того легавого.
Protože tam může být něco měkkého. o co bych tě mohl opřít. abych neroztrhl tvou sukni.
Ну, думаю, там должно быть что-нибудь мягкое, на что ты сможешь прилечь, чтобы я не помял тебе юбку.
Že se o něj můžeš opřít?
Взаимную поддержку?
Jak šel čas, můj otec potřeboval něco, o co by se mohl opřít. a žádal mě znovu a znovu, abych mu všechno zopakoval.
Долгое время отец пытался понять, что случилось,...и часто спрашивал, всё ли я ему рассказал.
Nemají se o co opřít. Ten polda není superman. Není žádná šance, že by ho mohl najít.
Он там, на этом корабле и полицейские не смогут его найти, а это значит, что у нас есть преимущество.
Из журналистики
Význam těchto snah je obrovský, leč je nezbytné, aby se mohly opřít o dlouhodobější strategii posilování obranných mechanismů těchto křehkých zemí.
Как бы ни были важны эти усилия сами по себе, они должны быть поддержаны долгосрочной программой усиления хрупкой защиты этих стран.
Svou rostoucí váhu na Středním východě teď musí opřít o politickou iniciativu.
Сейчас ему следует поддержать своё растущее влияние на Ближнем Востоке политическими действиями.
Tuto ostražitost posiluje nový politický faktor: obhajoba pravoslaví se stala pilířem národní myšlenky, o niž se Putin snaží opřít legitimitu svého režimu.
Такая осторожность усиливается новым политическим фактором: защита православия стала основным принципом национальной идеи, на которой Путин стремится основать законность своего режима.
Nebylo náhodou, že se liberální myšlenky objevily v 16. a 17. století, kdy v krvavým svárech mezi křesťanskými sektami po celé Evropě vyšlo najevo, že nebude možné nalézt náboženský konsensus, o nějž by se mohla opřít politická vláda.
Совсем не случайно либеральные идеи появились в 16-ом и 17-ом веках, когда Европа была охвачена кровавой борьбой между христианскими сектами, которая и выявила невозможность религиозного консенсуса в качестве основы для политических норм.
Naše společnosti musí posílit svou podnikavost, zaměřit se silněji na genderovou rovnost a opřít se víc o sociální inkluzi.
Наше общество должно стать более предприимчивыми, больше ориентироваться на построение паритета между женщинами и мужчинами, и более укорениться в социальной интеграции.
Ve Francii zakořenil konzervatismus na levici i na pravici tak pevně, že oběma unikal smysl hnutí a dokázaly se opřít pouze o stereotypní revoluční výklady.
Во Франции консерватизм столь крепко укоренился как в правых, так и в левых, что и те, и другие не поняли значения движения и могли только возвратиться к стереотипным революционным интерпретациям.
Monti sice získal pro svou technokratickou vládu silnou podporu veřejnosti, ale nedisponuje parlamentní většinou, o kterou by se mohl opřít.
Монти, несмотря на сильную народную поддержку своего правительства технократов, не имеет парламентского большинства, на которое мог бы положиться.
Číně se snad podaří opřít se o reformy politik a tím povzbudit růst produktivity; vzhledem k relativně nízké inovační schopnosti však bude zápasit s doháněním mezery u nejmodernější techniky.
Китай может опираться на политические реформы для повышения роста производительности труда; однако, учитывая относительно низкий инновационный потенциал, он будет бороться за то, чтобы догнать передовые технологии.