pět чешский
пять
Значение pět значение
Что в чешском языке означает pět?
pět
Перевод pět перевод
Как перевести с чешского pět?
Синонимы pět синонимы
Как по-другому сказать pět по-чешски?
Спряжение pět спряжение
Как изменяется pět в чешском языке?
pět · глагол
Настоящее время já pěju
Единственное число
первое лицо já pěju já pěji
второе лицо ty pěješ
третье лицо on/ona/ono pěje
Множественное число
первое лицо my pějeme
второе лицо vy pějete
третье лицо oni/ony/ona pějí oni/ony/ona pějou
Обращение на «вы»
второе лицо vy pějete
Будущее время já budu pět
Единственное число
первое лицо já budu pět
второе лицо ty budeš pět
третье лицо on/ona/ono bude pět
Множественное число
первое лицо my budeme pět
второе лицо vy budete pět
третье лицо oni/ony/ona budou pět
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete pět
Прошедшее время já jsem pěl
Мужской род, одушевлённый já jsem pěl
Единственное число
первое лицо já jsem pěl · pěl jsem
второе лицо ty jsi pěl · pěl jsi tys pěl · pěls
третье лицо on pěl
Множественное число
первое лицо my jsme pěli · pěli jsme
второе лицо vy jste pěli · pěli jste
третье лицо oni pěli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pěl · pěl jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem pěl
Единственное число
первое лицо já jsem pěl · pěl jsem
второе лицо ty jsi pěl · pěl jsi tys pěl · pěls
третье лицо on pěl
Множественное число
первое лицо my jsme pěly · pěly jsme
второе лицо vy jste pěly · pěly jste
третье лицо ony pěly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pěl · pěl jste
Женский род já jsem pěla
Единственное число
первое лицо já jsem pěla · pěla jsem
второе лицо ty jsi pěla · pěla jsi tys pěla · pělas
третье лицо ona pěla
Множественное число
первое лицо my jsme pěly · pěly jsme
второе лицо vy jste pěly · pěly jste
третье лицо ony pěly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pěla · pěla jste
Средний род já jsem pělo
Единственное число
первое лицо já jsem pělo · pělo jsem
второе лицо ty jsi pělo · pělo jsi tys pělo · pělos
третье лицо ono pělo
Множественное число
первое лицо my jsme pěla · pěla jsme
второе лицо vy jste pěla · pěla jste
третье лицо ona pěla
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste pělo · pělo jste
Условное наклонение já bych pěl
Мужской род, одушевлённый já bych pěl
Единственное число
первое лицо já bych pěl · pěl bych
второе лицо ty bys pěl · pěl bys
третье лицо on by pěl · pěl by
Множественное число
первое лицо my bychom pěli · pěli bychom
второе лицо vy byste pěli · pěli byste
третье лицо oni by pěli · pěli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pěl · pěl byste
Мужской род, неодушевлённый já bych pěl
Единственное число
первое лицо já bych pěl · pěl bych
второе лицо ty bys pěl · pěl bys
третье лицо on by pěl · pěl by
Множественное число
первое лицо my bychom pěly · pěly bychom
второе лицо vy byste pěly · pěly byste
третье лицо ony by pěly · pěly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pěl · pěl byste
Женский род já bych pěla
Единственное число
первое лицо já bych pěla · pěla bych
второе лицо ty bys pěla · pěla bys
третье лицо ona by pěla · pěla by
Множественное число
первое лицо my bychom pěly · pěly bychom
второе лицо vy byste pěly · pěly byste
третье лицо ony by pěly · pěly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pěla · pěla byste
Средний род já bych pělo
Единственное число
первое лицо já bych pělo · pělo bych
второе лицо ty bys pělo · pělo bys
третье лицо ono by pělo · pělo by
Множественное число
первое лицо my bychom pěla · pěla bychom
второе лицо vy byste pěla · pěla byste
третье лицо ona by pěla · pěla by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste pělo · pělo byste
Повелительное наклонение pěj!
ty pěj!
my pějme!
vy pějte!
Примеры pět примеры
Как в чешском употребляется pět?
Простые фразы
Jeden, dva, tři, čtyři, pět, šest, sedm, osm, devět, deset.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Jedna, dvě, tři, čtyři, pět, šest, sedm, osm, devět, deset.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
Ve třídě je třicet pět žáků.
В классе тридцать пять учеников.
Bydlela tam asi pět let.
Она жила там около пяти лет.
Čtyři krát pět je dvacet.
Четырежды пять - двадцать.
Obchod se zavřel v pět hodin.
Магазин закрылся в пять часов.
Porodila pět dětí.
Она родила пятерых детей.
Субтитры из фильмов
Já to mám za pět minut a ještě po tmě.
Я сделал это за пять минут в темноте.
Je to pět let, co jsem měla sex bez zapnuté televize. A deset let, co mě někdo držel za ruku.
Я уже пять лет не занималась любовью без включенного телевизора. И десять лет меня никто не держал меня за руку. Я скучаю по умершей жене.
Utratila jsem pět šilinků za tužidlo a dvě hodiny byla v natáčkách, abych pak strávila večer štrikováním s jeptiškami.
Я потратила пять шиллингов на лосьон для укладки и просидела два часа с бигуди на голове не для того, чтобы провести вечер за вязанием в компании монашек!
A kdybyste seděla za volantem, pět minut!
И это заняло бы всего пять минут, если бы ты была за рулём!
Takže účastníci nám posílají své fotky přes Instagram, pět nejlepších s nejvíce lajky se stanou finalistkami, a pak vybereme vítězku.
Участницы отправляют свои фото нам в Инстаграм. Пятёрка лучших станет финалистками, и из них мы выберем победительницу.
Jistě, kdybys měla pět let, tým profesionálů a odlišnou DNA.
Ага, если бы у тебя было пять лет и команда профессионалов и другая ДНК.
Víme jen, že jsou napojeni - Pět milionů dolarů. - na Cala Robertse. Prodáno.
Они отхватили здание в Канарси на аукционе через холдинговую компанию, которую нам удалось связать. 5 млн долларов.
Posádka: Já jako kapitán, kormidelník, lodní důstojník, pět námořníků.
Команда - не считая меня, капитана - один штурман, один помощник капитана, пять матросов.
Doufám, že pro tebe pošlu hned, jak dokončím čtyři nebo pět velkých obchodních záležitostí.
Потерпи еще совсем немного. Я надеюсь, что смогу забрать тебя, как только закончу четыре-пять крупных сделок.
Ne, palivo doplňuje jednou za pět let.
Нет, его нужно заправлять раз в пять лет.
Za pět dolarů se porvu s kýmkoli z vás.
Я поборюсь с любым в толпе за пять долларов.
Pět lidí stojí poprvé v životě před kamerou.
Эти пять людей стоят перед камерой первый раз в жизни.
Já na tvou matku čekal pět let.
Я ждал пять лет твою маму.
Máme rezervaci na pět ložnic a dva obývací pokoje.
У нас есть свободные номера. Пять спален, две гостиные.
Из журналистики
Těchto pět pilířů přináší drastická rozhodnutí, ale od evropských daňových poplatníků si pravděpodobně vyžádají méně peněz, nikoli více.
Эти пять направлений подразумевают значительные изменения, однако, вероятно, они потребуют меньше, а не больше средств европейских налогоплательщиков.
Odhadem pět milionů lidí zůstalo na zemi nebo se opozdilo.
В результате вынужденного простоя приблизительно пять миллионов человек не смогли вовремя вылететь.
Konfederace, již obhajuji, by tedy vytvářela mezistupeň (trvající pět nebo deset let), na jehož konci by se Kosovo zřejmě stalo plně nezávislým.
Конфедерация, сторонником которой я являюсь, явилась бы промежуточным этапом (она бы могла просуществовать 5 или 10 лет). В конце этого этапа Косово, вероятно, приобретет полную независимость.
Trvalo 15 let, než ostatní země začaly úspěšně konkurovat americkému Silicon Valley v oblasti polovodičů, ale méně než pět let v internetových technologiích.
Другим странам потребовалось 15 лет для успешной конкуренции с американской Силиконовой долиной в области полупроводников, но менее пяти лет для конкуренции в области интернет-технологий.
Prezident nejprve Američanům sdělil, jak důležité jsou vládní investice pro moderní růst, a pak slíbil, že tyto výdaje na pět let zmrazí!
Рассказав американцам, какую важную роль государственные инвестиции играют для современного роста, он обещал заморозить эти расходы в течение следующих пяти лет!
Současně však jeho administrativa zadržuje přibližně 400 vězňů na americké námořní základně v zátoce Guantánamo na Kubě. Někteří z nich už tam jsou déle než pět let.
Но в то же самое время его администрация содержит около 400 заключенных на военно-морской базе США в бухте Гуантанамо на Кубе, некоторые из которых находятся там уже более пяти лет.
Toho CIA unesla v Makedonii a odvezla do Afghánistánu, kde byl pět měsíců vyslýchán a poté bez obvinění propuštěn na svobodu.
Захваченный агентами ЦРУ в Македонии, он был перевезен в Афганистан, где его допрашивали в течение пяти месяцев прежде чем отпустить без предъявления обвинения.
V tomto případě existuje pět klíčových oblastí nejistot a rizik.
В данном случае существуют пять основных областей неопределенности и риска.
Nejlepší důkazy naznačují, že se Američané dívají na televizi v průměru více než pět hodin denně - to je ohromující číslo vzhledem k faktu, že dalších několik hodin tráví před jinými zařízeními nabízejícími vizuální zábavu.
Наиболее надёжные свидетельства говорят о том, что американцы смотрят телевизор, в среднем, более пяти часов в день - это поразительное количество времени, учитывая, что ещё несколько часов в день проводятся ими перед другими видеоустройствами.
A za třetí zaznamenala ekonomika od poloviny roku 2012 pět čtvrtletí recese.
В-третьих, экономика находится в рецессии на протяжении пяти кварталов, начиная с середины 2012 года.
V praxi se však dnes na kandidátovi shodne pět stálých členů a jejich rozhodnutí nejprve opatří razítkem Rada bezpečnosti a pak Valné shromáždění.
Однако на практике пять постоянных членов выбирают кандидата, и их решение затем механически утверждается сначала Советом безопасности, а затем Генеральной ассамблеей.
Pro farmářskou rodinu čítající pět nebo šest lidí a hospodařící na jednom hektaru to znamená extrémní chudobu a pro její zemi odkázanost na drahý dovoz potravin včetně potravinové pomoci.
Для фермерской семьи из пяти или шести человек, живущих на одном гектаре земли, это означает крайнюю нищету, а для их страны - зависимость от дорогих импортируемых продуктов питания и продовольственной помощи.
Pět procent z nich vyhlásilo válku naší civilizaci a jsou odhodláni podílet se na vraždění, aby skoncovali s dominancí Západu.
Пять процентов из них объявили войну нашей цивилизации и готовы совершать убийства для того, чтобы положить конец господству Запада.
Devadesát pět procent muslimů, včetně většiny jejich náboženských vůdců, si nepřeje nic jiného než žít v míru a skoncovat s dlouhotrvajícím ponižováním islámu. Toho lze dosáhnout jedině zavedením demokracie do muslimského světa a jejím rozvojem.
Девяносто пять процентов мусульман, включая большинство религиозных лидеров, хотят жить в мире и положить конец долгому унижению ислама, что может осуществиться только в условиях демократии и развития в мусульманском мире.