přisluhovač чешский
прислужник
Перевод přisluhovač перевод
Как перевести с чешского přisluhovač?
Синонимы přisluhovač синонимы
Как по-другому сказать přisluhovač по-чешски?
Склонение přisluhovač склонение
Как склоняется přisluhovač в чешском языке?
přisluhovač · существительное
Единственное число přisluhovač мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? přisluhovač мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez přisluhovače
Дательный komu? čemu? k přisluhovači k přisluhovačovi
Винительный koho? co? pro přisluhovače
Звательный přisluhovači!
Предложный o kom? o čem? o přisluhovači o přisluhovačovi
Творительный kým? čím? s přisluhovačem
Множественное число přisluhovači мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? přisluhovači мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez přisluhovačů
Дательный komu? čemu? k přisluhovačům
Винительный koho? co? pro přisluhovače
Звательный přisluhovači!
Предложный o kom? o čem? o přisluhovačích
Творительный kým? čím? s přisluhovači
Примеры přisluhovač примеры
Как в чешском употребляется přisluhovač?
Субтитры из фильмов
Oblíbený přisluhovač vašeho bratra Richarda, můj pane.
Он - правая рука вашего брата Ричарда, Ваше Величество.
Jo, dobře přisluhovač temnoty, satanův šplhoun.
Да, хорошо фаворит темноты, подхалима Сатаны.
Nejsem Pablův Escobarův hrozivý přisluhovač plavící se do Miami na cigaretové lodi.
Вы связаны с подозреваемым и его деятельностью.
Tady tomu velím já, Vy jste jen přisluhovač.
Верховный Главнокомандующий, а вы - прислужник копрорации.
My nepřipustíme, aby se německá vláda nechala zneužívat od Američanů jako přisluhovač imperialistické války ve Vietnamu.
Мы не допустим того, чтобы американцы использовали немецкое правительство как пособника в своей империалистической войне во Вьетнаме.
Je to tam samej přisluhovač.
Там битком всякой швали.
To byl můj přisluhovač, mladý nadšenec.
Это один парниша проявил инициативу.
Proč se chováš jako příšernej kříženej přisluhovač.
Ты знаешь, что ведешь себя как чокнутый раб-гибрид.
Řekněme, že to je nějaký přisluhovač zla, seslaný na nás tím démonem v lese.
Ладно, предположим что это какой-то слуга зла послан за нами демоном из леса.
Nepoznáš, jestli jsem přisluhovač ďábla.
Ты не узнаешь, если я стану приспешником зла.
Nemusíte být Catherinin přisluhovač.
Вы не должны быть ручной собачкой Катерины.
Dean byl opravdu skvělý mladý přisluhovač.
Дин был довольно хорошим прислужником.
Jen přisluhovač, nesoucí vaši pochodeň.
Простой последователь твоих учений.
Roperův přisluhovač jako vyšitý.
Можно сказать, наперсник Ропера.
Из журналистики
Cožpak by si moskevský starosta Jurij Lužkov, Putinův loajální přisluhovač, dovolil účastnit se shromáždění, kde se požadovala autonomie, bez souhlasu voleného kremelského vladaře?
Осмелился бы мэр Москвы Юрий Лужков - путинская марионетка - присутствовать на собрании, где делались заявления о провозглашении автономии, без санкции избранного кремлевского монарха?