СОВЕРШЕННЫЙ ВИД podchytit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД podchycovat

podchytit чешский

подхватить

Перевод podchytit перевод

Как перевести с чешского podchytit?

podchytit чешский » русский

подхватить укрепить охватить

Синонимы podchytit синонимы

Как по-другому сказать podchytit по-чешски?

podchytit чешский » чешский

zapojit přijmout podchytnout

Спряжение podchytit спряжение

Как изменяется podchytit в чешском языке?

podchytit · глагол

Примеры podchytit примеры

Как в чешском употребляется podchytit?

Субтитры из фильмов

Jdeme podchytit Maddoxovu podporu a Greyův souhlas.
Мы одним махом заручимся поддержкой Мэддокса и Грея.
Podchytit to v začátku a dostat Mortonovi, než zničí víc rodin.
Уничтожить Мортонов в зародыше, Прежде, чем они разрушат намного больше семейных жизней.
Super, protože. ty vždycky dokážeš podchytit pěkné momenty.
Слава тебе, потому что ты определенно выбрала один из самых лучших способов.
Nedokážu podchytit to krvácení jater.
Я не могу справиться с кровотечением в печени.
Musíme podchytit všechny eventuality.
Стандартная процедура. Мы должны рассмотреть все варианты.
Potřebuji podchytit Christyny řidiče.
Что-то, на чем можно подловить водителя Кристи. Ладно.
Mohli jsme to podchytit dřív.
Мы могли заняться им раньше.
Trhliny v aortě se jen zřídka dají podchytit.
Спасти таких пациентов практически невозможно.
Musím to všechno podchytit včas.
Я всего лишь пытаюсь опередить болезнь.
Podle mě má v krkavici trombózu, ale možná se nám ji podaří včas podchytit.
И у нее может быть тромбоз глубоких яремных вен, но мы увидим его, если сможем рано его засечь.
Musíte podchytit všechny možnosti. To je moje žena.
От случайностей никто не застрахован.Это моя жена.
A jelikož se naše data opírají o normálně fungující účastníky, tento dotazník nám pomáhá podchytit člověka s takovou dysfunkcí ještěpředtím,než se dostane do naší vyšetřovny.
Так как для наших данных нам нужны здоровые участники, эта анкета помогает выявить людей с дисфункцией до того, как они окажутся на смотровом столе.
Budeme moci lépe podchytit situaci, když přestane brát léky.
Если она решит перестать пить лекарства, мы наверянка это узнаем.
Budeme moci podchytit rakovinu a ostatní nemoci a tím zachránit životy, miliony životů.
С этой технологией мы сможем диагностировать рак и другие болезни на ранних стадиях, мы спасем жизни. Миллионы жизней.

Из журналистики

Co však funguje teoreticky, nemusí se úplně správně projevit ve skutečném světě, kde ani nejdůmyslnější modely nedokážou vždy podchytit spletité interakce lidí.
Но то, что работает в теории, может не так удачно воплотиться в реальном мире, где сложные человеческие взаимодействия не всегда могут быть охвачены даже при помощи самых сложных моделей.
Lze je ale přesto podchytit?
Но могут ли они, тем не менее, быть вовлечены?
Avšak ztrátu estetiky a společenství nelze snadno podchytit jednoduchými příjmovými a cenovými statistikami.
Но потерю эстетики и чувства общины нелегко включить в простую статистику доходов и цен.
Například jak budeme moci podchytit a využít enormního nárůstu tvůrčího a výrobního potenciálu, přiblíží-li se průměrná délka lidského života k hranici devadesáti let a možná ještě dál?
Как, к примеру, мы сумеем задействовать невероятное потенциальное увеличение созидательности и продуктивности, если средняя продолжительность жизни людей достигнет отметки в 90 лет и выше?

Возможно, вы искали...