podvýbor чешский

подкомитет

Перевод podvýbor перевод

Как перевести с чешского podvýbor?

podvýbor чешский » русский

подкомитет подкомиссия

Синонимы podvýbor синонимы

Как по-другому сказать podvýbor по-чешски?

podvýbor чешский » чешский

subkomise

Склонение podvýbor склонение

Как склоняется podvýbor в чешском языке?

podvýbor · существительное

+
++

Примеры podvýbor примеры

Как в чешском употребляется podvýbor?

Субтитры из фильмов

Mimo svůj podvýbor nejsem nikomu zodpovědný.
Пока не поступило ПРЯМОГО приказа. Я отчитываюсь ТОЛЬКО перед своим начальством.
Ale přijďte zadním vchodem. A já vám přes ten podvýbor dám, co potřebujete.
Но с черного хода приходи. и я смогу воспользоваться этим подкомитетом чтобы дать вам все, что необходимо.
Hlavní podvýbor senátu má několik otázek ohledně protizákoného zadržování a mučení několika vězňů.
У подкомиссии Сената есть вопросы по поводу незаконных арестов и пыток заключённых мистером Бауэром.
Vlastně. vlastně by se tomu mělo říkat podvýbor, ne výbor, takže.
Вообще-то это подкомитет, а не комитет, так что.
Musím zmínit ten park a nenápadně dát lidem vědět,.že si budu razit vlastní cestu a mám svůj podvýbor.
Мне нужно упоминуть парк, очень тонко я должна дать людям понять, что сама продвигаюсь вперёд, и у меня есть свой подкомитет.
Ani ne tak mě jako mé voliče a jeden z nich chce, abych svolal podvýbor, který by to vyšetřil.
Не столько я сам озабочен, сколь мои избиратели, один из коих отстаивает создание комитета, дабы расследовать это дело.
Podvýbor nyní chce dozor Kongresu.
И теперь подкомитет хочет контроль со стороны Конгресса.
Senát vytvořil podvýbor.
У тебя что, подкомитет Сената на линии?
Nemyslíš, že kdyby byly o soudních nekalých praktikách nějaké důkazy, že by je senátní podvýbor už našel?
Ты думаешь, что если бы существовали улики, свидетельствующие о судебном нарушении, то подкомиссия Сената не нашла бы их до сих пор?
Ano, jistě, vytvořte další podvýbor.
Да, конечно, сформируем еще один комитет.
Wille, vadilo by ti vést podvýbor zkoumající finanční dopad pronájmu těch dvou pater?
Уилл, ты не мог бы возглавить комитет для изучения экономических последствий аренды этих этажей?
Dobře, vytvořím přijímací podvýbor.
Хорошо, я сформирую комитет для найма и на этом.
Ne, zdá se, že musím vést podvýbor.
Нет, кажется, я возглавляю комитет.
Kongres vždy shromáždí podvýbor, co dohlíží na šetření velkých pádů aerolinek.
Конгресс всегда учреждает подкомитет для контроля над расследованиями крупных авиакатастроф.

Возможно, вы искали...