pondělí чешский
понедельник
Значение pondělí значение
Что в чешском языке означает pondělí?
pondělí
Перевод pondělí перевод
Как перевести с чешского pondělí?
Pondělí чешский » русский
Синонимы pondělí синонимы
Как по-другому сказать pondělí по-чешски?
Склонение pondělí склонение
Как склоняется pondělí в чешском языке?
pondělí · существительное
Единственное число pondělí средний род
Именительный kdo? co? pondělí средний род
Родительный koho? čeho? bez pondělí
Дательный komu? čemu? k pondělí
Винительный koho? co? pro pondělí
Звательный pondělí!
Предложный o kom? o čem? o pondělí
Творительный kým? čím? s pondělím
Множественное число pondělí средний род
Именительный kdo? co? pondělí средний род
Родительный koho? čeho? bez pondělí
Дательный komu? čemu? k pondělím
Винительный koho? co? pro pondělí
Звательный pondělí!
Предложный o kom? o čem? o pondělích
Творительный kým? čím? s pondělími
Примеры pondělí примеры
Как в чешском употребляется pondělí?
Простые фразы
Odpadky nám vyvážejí každé pondělí.
Мусор нам вывозят каждый понедельник.
Minulé pondělí jsem tě viděl s Tomášem.
В прошлый понедельник я увидел вас с Томом.
Potřebuji si v pondělí vzít volno.
Мне нужно взять выходной в понедельник.
Máš volný čas v pondělí?
У тебя будет свободное время в понедельник?
Budeš mít volný čas v pondělí?
У тебя будет свободное время в понедельник?
Zatím je ještě pondělí.
Пока ещё понедельник.
Setkal jsem se s Tomem v knihovně v pondělí.
Я встретился с Томом в понедельник в библиотеке.
Tom se žení v pondělí.
Том женится в понедельник.
Mluvil jsi s Tomem v pondělí?
Ты говорил с Томом в понедельник?
Tom bude tady v pondělí.
Том будет здесь в понедельник.
Субтитры из фильмов
Ale, mezitím, co ho dnes oslníte, zapijete a zajíte o víkendu, a v pondělí představíte tu prezentaci, budeme ho mít.. Pod palcem. Jste v pořádku?
Как только ты ошарашишь его сегодня, поужинаешь и выпьешь с ним в выходные, а потом покажешь презентацию в понедельник, он уже будет как. пластилин в наших руках.
A potom, když se vrátíte v pondělí ráno, chci aby jste byla ta šťastná Rebecca, kterou všichni známe a milujeme.
А потом, когда придёшь в понедельник, я хочу увидеть счастливую Ребекку, которую мы все знаем и любим.
To je skvělé, ale já potřebuju být v pohodě do pondělí.
Это здорово, но мне должно стать лучше к понедельнику.
Bylo to pondělí, úterý, středa, čtvrtek, pátek, sobota a neděle.
Эти дни были - понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббута и воскресенье.
V pondělí jsme sledovali Fireflyho dům, ale nikdo nevycházel.
В понедельник мы следили за домом Файрфлая, но он не вышел.
Na deštivé pondělí tři týdny před Vánoci není 95,50 špatné.
Для понедельника 95-50 - неплохо.
Vždyť jsem ti v pondělí dával.
В прошлый понедельник я дал тебе.
Až se v pondělí vrátím, možná budu mít na ruce prstýnek.
Когда я приду в понедельник,...возможно, у меня на пальце будет кольцо.
Možná budeme v pondělí oba zasnoubeni.
Может быть,...к понедельнику мы оба будем помолвлены!
Pokud zítra neoznámí, že je tak nemocný, že musí na rok zmizet, v pondělí ráno budou všechny noviny psát o tom, co jim řeknu.
Если завтра он не объявит, что ему надо уехать, то в газетах появится мой материал.
V pondělí, s chlapci z kanceláře.
В понедельник.
To je vše. Slibuji, že v pondělí projednám váš případ přednostně.
Как только в понедельник утром откроется суд, я обещаю, что немедленно разберу ваше дело.
Jen do pondělí.
Всего до понедельника.
Nejpozději v pondělí budu zpátky.
Я вернусь не позднее понедельника.