ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
rozlícený
СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ
rozlícenější
ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ
nejrozlícenější
rozlícený чешский
рассерженный, разъярённый, разгневанный
Перевод rozlícený перевод
Как перевести с чешского rozlícený?
rozlícený чешский » русский
Синонимы rozlícený синонимы
Как по-другому сказать rozlícený по-чешски?
Склонение rozlícený склонение
Как склоняется rozlícený в чешском языке?
rozlícený · прилагательное
Единственное число rozlícený
Мужской род, одушевлённый rozlícený
Именительный kdo? co? rozlícený
Родительный koho? čeho? bez rozlíceného
Дательный komu? čemu? k rozlícenému
Винительный koho? co? pro rozlíceného
Звательный rozlícený!
Предложный o kom? o čem? o rozlíceném
Творительный kým? čím? s rozlíceným
Мужской род, неодушевлённый rozlícený
Именительный kdo? co? rozlícený
Родительный koho? čeho? bez rozlíceného
Дательный komu? čemu? k rozlícenému
Винительный koho? co? pro rozlícený
Звательный rozlícený!
Предложный o kom? o čem? o rozlíceném
Творительный kým? čím? s rozlíceným
Женский род rozlícená
Именительный kdo? co? rozlícená
Родительный koho? čeho? bez rozlícené
Дательный komu? čemu? k rozlícené
Винительный koho? co? pro rozlícenou
Звательный rozlícená!
Предложный o kom? o čem? o rozlícené
Творительный kým? čím? s rozlícenou
Средний род rozlícené
Именительный kdo? co? rozlícené
Родительный koho? čeho? bez rozlíceného
Дательный komu? čemu? k rozlícenému
Винительный koho? co? pro rozlícené
Звательный rozlícené!
Предложный o kom? o čem? o rozlíceném
Творительный kým? čím? s rozlíceným
Множественное число rozlícení
Мужской род, одушевлённый rozlícení
Именительный kdo? co? rozlícení
Родительный koho? čeho? bez rozlícených
Дательный komu? čemu? k rozlíceným
Винительный koho? co? pro rozlícené
Звательный rozlícení!
Предложный o kom? o čem? o rozlícených
Творительный kým? čím? s rozlícenými
Мужской род, неодушевлённый rozlícené
Именительный kdo? co? rozlícené
Родительный koho? čeho? bez rozlícených
Дательный komu? čemu? k rozlíceným
Винительный koho? co? pro rozlícené
Звательный rozlícené!
Предложный o kom? o čem? o rozlícených
Творительный kým? čím? s rozlícenými
Женский род rozlícené
Именительный kdo? co? rozlícené
Родительный koho? čeho? bez rozlícených
Дательный komu? čemu? k rozlíceným
Винительный koho? co? pro rozlícené
Звательный rozlícené!
Предложный o kom? o čem? o rozlícených
Творительный kým? čím? s rozlícenými s rozlícenýma
Средний род rozlícená
Именительный kdo? co? rozlícená
Родительный koho? čeho? bez rozlícených
Дательный komu? čemu? k rozlíceným
Винительный koho? co? pro rozlícená
Звательный rozlícená!
Предложный o kom? o čem? o rozlícených
Творительный kým? čím? s rozlícenými s rozlícenýma
Примеры rozlícený примеры
Как в чешском употребляется rozlícený?
Субтитры из фильмов
Mohla bych říct, že Harry dnes odešel rozlícený, a nic víc bychom vědět nepotřebovali.
Я могу сказать, что Гарри заходил ко мне и ушёл страшно взбешённым. Тогда нам не надо будет объяснять его присутствие здесь.
Ještě jsem je neviděl tak rozlícený.
Некоторые ребята мне про него рассказывали.
Nějak dobře, vy to umíte, aby neodjížděl rozlícený.
Вы это лучше меня сможете сказать. Чтобы он от нас не уехал в печале. Мы поняли друг друга?
Zabil ji rozlícený dav v Praze.
Её убила разъяренная толпа в Праге.
Jasně, potopili jsme fabriku, stovky lidí budou bez práce a až dojede energie, zničí nás rozlícený dav.
Да, конечно, мы погубили фабрику. и остались без работы. Кроме того, скоро всюду. отключат энергию, но зато было много смеха.
Bude tu rozlícený dav.
Плохая примета.
Chcete mi říct, že nám někde pobíhá rozlícený ostřelovač SWAT a nikdo ho nemůže najít?
Ты хочешь сказать, что у нас есть спецназовский снайпер, который сорвался с цепи, и никто не может его найти?
Nikdy rozlícený lev tak v boji nezuřil, a mírný tak zas v míru nebyl krotký beránek, jak onen mladý kněžic královský.
Оннавойнебыл яростнеельва, Вднимирабыл онкроток,словноагнец, - Таковбылэтотрыцарственныйпринц.
Pak najednou, jako z čistého nebe, jako kdyby jej vrhnul rozlícený bůh, udeří bezpilotní letoun a všechny je zabije.
И вдруг с неба, как будто посланный разгневанным богом, атакует беспилотник и их всех уничтожает.
Jsem stejně rozlícený jako vy, slečno Robertsonová.
Я в таком же негодовании, как и вы, мисс Робертсон.
Je rozlícený, mohl by ji zabít.
Как бы он её не убил.
Něco se muselo stát, když je Poseidón takhle rozlícený.
Что-то должно было произойти, чтобы так разозлить Посейдона.
To je důvod, proč byl tak rozlícený.
Вот почему он был в ярости.
Místo, kde vás nepřeválcuje rozlícený dav.
Здесь вас не достанет разъяренная толпа.
Возможно, вы искали...
rozlícení |
rozlícenost |
rozlít se |
rozlítit |
rozlítit se |
rozlít |
rozlítostnit |
rozlítostněný |
rozlítostnit se |
rozlišující |
rozladit |
rozluštím