skoupit чешский

скупить, раскупить, разобрать

Перевод skoupit перевод

Как перевести с чешского skoupit?

skoupit чешский » русский

скупить раскупить разобрать закупить

Синонимы skoupit синонимы

Как по-другому сказать skoupit по-чешски?

skoupit чешский » чешский

vykoupit rozkoupit nakoupit

Спряжение skoupit спряжение

Как изменяется skoupit в чешском языке?

skoupit · глагол

Примеры skoupit примеры

Как в чешском употребляется skoupit?

Субтитры из фильмов

Za ty peníze, co mě stojí skoupit zpátky akcie, jsem to mohl zmodernizovat.
Те деньги что я потрачу на выкуп акций могли бы быть инвестированы в производство.
Šestkrát bych tě mohl skoupit.
Я могу купить тебя 6 раз.
Můžu skoupit celé město.
Я могу скупить весь город!
Chtěli skoupit naše pozemky.
Они хотели силой заставить нас продать нашу землю.
Skoupit společnost Korsk.
Предлагаю поглотить Корского.
Ovládnutím vydávání peněz a úvěru byla Federální Rezerva schopna skoupit většinu z 500 největších korporací.
Управляя денежной эмиссией и кредитованием, частный Федеральный Резерв был в состоянии скупить большинство крупнейших компаний.
Těším se na zdeptané akcie. Snažím se je skoupit, než to udělá vláda.
Мне нужны проблемные ценные бумаги.
Ale museli bychom skoupit celou kajutu a podplatit letušku.
Нам придется купить весь класс. И заодно бортпроводницу.
Jako prezidentka Čokolády Ambrosia se snažíte Walperta skoupit - už celé roky, že ano?
Как глава Амброзии, вы пытались опередить Уолперт по продажам в течение многих лет, не так ли?
Zeitlin se chystá skoupit půlku města.
Зайтлин планирует скупить половину этого города.
Co když vám řeknu, že Zeitlin, nebo někdo, koho zastupuje, se chystá skoupit Ocean Beach kousek po kousku?
Что, если я скажу вам, что Зайтлин, или тот, кого он представляет, планирует скупить весь Оушен Бич, участок за участком?
Neřekne mi, proč se snaží skoupit všechny ty domy.
Он не признается мне, зачем пытается скупить все эти дома.
Váš otec a další partneři z jeho firmy - se nás snaží skoupit.
Твой отец и другие партнёры его фирмы пытаются нас выкупить.
Nemůžou skoupit firmu, kterou vedete.
Он не может купить фирму без вашего согласия.

Из журналистики

Dokonce i latinskoamerické vlády dnes disponují takovými dolarovými rezervami, že by mohly skoupit evropské podíly ve fondu.
Даже правительства стран Латинской Америки имеют сегодня достаточно долларовых резервных активов, чтобы выкупить акции Европы в Фонде.
Vždyť někteří lidé už nad spekulativními příležitostmi skoupit domy za nynější nízké ceny začínají slintat.
Действительно, некоторые люди уже облизываются по поводу спекулятивных возможностей купить недвижимость на сегодняшних застойных рынках.

Возможно, вы искали...