ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ tradiční СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ tradičnější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejtradičnější

tradiční чешский

традиционный

Значение tradiční значение

Что в чешском языке означает tradiční?

tradiční

традиционный související s tradicí

Перевод tradiční перевод

Как перевести с чешского tradiční?

Синонимы tradiční синонимы

Как по-другому сказать tradiční по-чешски?

tradiční чешский » чешский

vžitý tradicní obvyklý obecný

Склонение tradiční склонение

Как склоняется tradiční в чешском языке?

tradiční · прилагательное

+
++

Примеры tradiční примеры

Как в чешском употребляется tradiční?

Субтитры из фильмов

To je tradiční irský vývar.
Это старое доброе ирландское рагу.
Možná tradiční, ale ne tak dobrý jako guláš.
Может быть старое, но такой гуляш совсем не добрый.
Zabudoval jsem všechny vymoženosti a přitom zachoval tradiční ráz.
Я внедрил все современные удобства, без ущерба для традиционности.
Osobně bych dal přednost tradiční bílé barvě.
Лично я предпочел бы старомодный белый.
S tradiční důkladností, s plánem rozdělit Pacifik na dva čtverce a oba prozkoumat.
С присущей ему педантичностью он составил план разбить южные воды на квадраты и исследовать каждый из них.
Nevím přesně, jak to říct. ale je v ní cosi dospělého, co je znepokojující u dítěte. a můj manžel a já jsme si mysleli, že ve vaší škole. kde kladete důraz na disciplínu a tradiční hodnoty. by se mohla naučit být více dítětem.
Не знаю как бы это сказать. у неё есть одно взрослое качество, которое выглядит странно у ребёнка. И мой муж и я учились в школе, такой как ваша. Где верят в дисциплину и старомодные добродетели.
Jako herec byl zaměřen spíše na tradiční klasiku.
Отец был, скорее, классическим актёром - ну.
To je tradiční sport.
Это всё же традиция.
Podám protidůkaz, jímž ozřejmím, že jde zase jen o útok vedený skrytými silami v již tradiční hře. Nevíš-li si rady, obžaluj Blooma.
Я приведу улики, которые покажут, что невидимая рука опять за старое, виновный неизвестен, хватайте Блума.
Poznávám tradiční výstroj.
Я узнал вашу форму.
Chtě nechtě, budou přinuceni přijmout tradiční odpovědnost.
Им придется взять на себя ответственность.
Tradiční spalovací motor.
Стандартный двигатель внутреннего сгорания.
Ale to je asi až príliž tradiční pro takového myslitele, jakým jsi ty.
Но он, верно, слишком устарел для такого передового мыслителя, как ты.
Nestačilo by jen tradiční označení viníků, museli by padat hlavy.
Если бы Кукольник заговорил,. это вылилось бы в международный скандал. Не помогла бы даже отставка министра.

Из журналистики

Tradiční řešení by problémy na Balkáně jen dále protahovalo.
Это традиционное решение только обострит проблемы на Балканах.
Tradiční reklamní recepty ustoupí receptům public relations.
Традиционное искусство рекламы уступит место искусству связи с общественностью.
Jednou jsem slyšela děsuplnou historku o porodu koncem pánevním, který tradiční porodní bába neuměla zvládnout.
Однажды мне рассказали ужасную историю о ягодичных родах, когда обычная акушерка не знала, как их принимать.
Přihlížejí, jak se na scéně objevují noví hráči (například Spanělsko), kteří utvářejí politiku EU - zejména zahraniční -, a mají dojem, že jejich tradiční vedoucí role se ocitá v ohrožení.
Они замечают на международной арене новых игроков (Испанию, например), развитие которых формирует политику ЕС, в частности, внешнюю политику, и осознают, что их традиционное лидерство оказывается под угрозой.
Podle průzkumů veřejného mínění jsou ostatně nejdůvěryhodnějšími institucemi v Rumunsku právě armáda a ortodoxní církev, jinými slovy tradiční a hierarchické organizace.
В конце концов, опросы общественного мнения показывают, что армия и православная церковь - два иерархических и традиционных института - во многом являются наиболее доверяемыми институтами в Румынии.
Dokonce i tradiční arabské monarchie a emiráty se v jejím víru mění.
Даже в традиционных арабских монархиях и ОАЭ происходят изменения на этой волне.
Proč právě teď nezačít překonávat tradiční napětí mezi NATO a EU - zejména když se francouzská politika vůči NATO za prezidenta Nicolase Sarkozyho posouvá správným směrem?
Почему бы сейчас не начать преодолевать традиционную напряженность между НАТО и ЕС - тем более, когда французская политика по отношению к НАТО при президенте Николя Саркози продвигается в правильном направлении?
Tradiční zemědělství využívá málo vstupů a dosahuje slabých výnosů.
Традиционные фермерские хозяйства вкладывают мало средств в производство своей продукции и получают бедный урожай.
Oba muži se setkali, zdánlivě jako sobě rovní, ne proto, aby vyjádřili společné hodnoty konzervatismu, nýbrž aby potvrdili a podpořili svou pravomoc prosazovat tradiční hodnoty.
Два лидера встретились, по-видимому, как равные, не для того, чтобы выразить общие ценности консерватизма, а для того, чтобы подтвердить свое право придерживаться традиционных ценностей.
Až do té doby on i Bush sdíleli společný náhled na svět, zdůrazňující význam náboženství, tradiční rodiny (jak ji obě země chápou), společenské kázně a úlohy státu v podpoře těchto institucí.
До этого он и Джордж Буш придерживались одинаковых взглядов на мир, подчеркивающих важность религии, традиционной семьи (в понимании каждой из стран), социальной дисциплины и роли государства в поддержке этих институтов.
To je vážný problém pro politické strany na levici, které jako by stále více oslovovaly městské elity, zatímco venkovští populisté zatlačují tradiční konzervativce dále doprava tím, že loví v kalných vodách lidové zášti.
Это серьезная проблема для левых политических партий, которые все больше обращаются к городским элитам, в то время как провинциальные популисты толкают традиционных консерваторов еще правее, ловя рыбу в мутной воде народного негодования.
Tam, kde je nátlak, jsou práva porušována. Takové porušování práv je třeba odsuzovat bez ohledu na tradiční důvody.
Там где существует насилие, существует нарушение прав, и это насилие следует осуждать, невзирая на оправдания, основанные на традиции.
V tomto ohledu mohou vzhledem k chabé důvěře v tradiční bankovní sektor sehrát významnou roli úvěrová družstva.
В данном случае важным может оказаться создание кредитных кооперативов, если учесть кажущееся отсутствие доверия к более традиционному банковскому сектору.
Ty, kdo budou dopadeni, čeká tradiční smrt stětím.
Тех, кого поймают, ждет традиционная казнь.

Возможно, вы искали...