ušlechtilost чешский

благородство

Перевод ušlechtilost перевод

Как перевести с чешского ušlechtilost?

Синонимы ušlechtilost синонимы

Как по-другому сказать ušlechtilost по-чешски?

ušlechtilost чешский » чешский

šlechetnost vznešenost velkomyslnost jemnost velkodušnost noblesa distinkce

Склонение ušlechtilost склонение

Как склоняется ušlechtilost в чешском языке?

ušlechtilost · существительное

+
++

Примеры ušlechtilost примеры

Как в чешском употребляется ušlechtilost?

Субтитры из фильмов

Vaše ušlechtilost mě překvapuje.
К тому же вы стали таким благородным.
Jen mládí, ušlechtilost a charakter.
Только юность, нежность, характер.
Chystá se i daňová úleva za ušlechtilost?
Совсем нет. А может ещё снизить налог с тех, чьи первоклассные мозги недооценены!
Uznávám tvou ušlechtilost.
Я приветствую вашу галантность.
Co to má být? Nějaká viktoriánská ušlechtilost či co?
Это что, викторианская рыцарственность?
Věříš v ušlechtilost sebevraždy?
Ты веришь в благородство самоубийства?
Americký sport kdysi býval metaforou pro lidskou ušlechtilost, radostnou událostí, oslavující odvěkou touhu člověka dosáhnout dokonalosti.
Много лет назад спортивные состязания рассматривались в Америке как проявление лучших качеств человека. Любовь к игре наилучшим образом выражалась в те незабываемые минуты, когда удивительное мастерство спортсменов приводило в восторг любого зрителя.
To je ušlechtilost a nesouvisí se žárlivostí.
Это ты из благородства, а не от ревности.
Máte zvláštní smysl pro ušlechtilost, kapitáne.
У вас странное чувство справедливости, капитан.
Tehdy existovala magie. Ušlechtilost. A nepředstavitelná krutost.
Тогда еще было волшебство, благородство и невообразимая жестокость.
Když se spolu muži oddávají chtíči, přemohla je vášeň, a to v nás ušlechtilost nepěstuje.
Когда мужчины ложатся, чтобы удовлетворить свою похоть, они сдаются под напором своих страстей, что нисколько не способствует нашему совершенствованию.
A to se říká, že ušlechtilost je mrtvá.
А еще говорят, что рыцарей больше нет.
Tak tahle ušlechtilost nás nakonec všechny zabije!
Это подполковник Картер, ответьте.
To není ušlechtilost. To je chránění si vlastního zadku.
Это - не проявить благородство, а прикрыть собственную задницу.

Из журналистики

Místo toho svět s úžasem zíral na ušlechtilost ducha, jež se den co den před komisí projevovala, když oběti hrůzných ohavností odpouštěly svým trýznitelům - ba dokonce je příležitostně objaly.
Вместо этого, мир изумлялся благородию духа, каждый день показываемого перед КПП, поскольку жертвы ужасных злодеяний прощали своих мучителей и даже в некоторых случаях обнимали их.

Возможно, вы искали...