upírat чешский
устремлять
Перевод upírat перевод
Как перевести с чешского upírat?
upírat чешский » русский
Синонимы upírat синонимы
Как по-другому сказать upírat по-чешски?
Спряжение upírat спряжение
Как изменяется upírat в чешском языке?
upírat · глагол
Настоящее время já upírám
Единственное число
первое лицо já upírám
второе лицо ty upíráš
третье лицо on/ona/ono upírá
Множественное число
первое лицо my upíráme
второе лицо vy upíráte
третье лицо oni/ony/ona upírají
Обращение на «вы»
второе лицо vy upíráte
Будущее время já budu upírat
Единственное число
первое лицо já budu upírat
второе лицо ty budeš upírat
третье лицо on/ona/ono bude upírat
Множественное число
первое лицо my budeme upírat
второе лицо vy budete upírat
третье лицо oni/ony/ona budou upírat
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete upírat
Прошедшее время já jsem upíral
Мужской род, одушевлённый já jsem upíral
Единственное число
первое лицо já jsem upíral · upíral jsem
второе лицо ty jsi upíral · upíral jsi tys upíral · upírals
третье лицо on upíral
Множественное число
первое лицо my jsme upírali · upírali jsme
второе лицо vy jste upírali · upírali jste
третье лицо oni upírali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste upíral · upíral jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem upíral
Единственное число
первое лицо já jsem upíral · upíral jsem
второе лицо ty jsi upíral · upíral jsi tys upíral · upírals
третье лицо on upíral
Множественное число
первое лицо my jsme upíraly · upíraly jsme
второе лицо vy jste upíraly · upíraly jste
третье лицо ony upíraly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste upíral · upíral jste
Женский род já jsem upírala
Единственное число
первое лицо já jsem upírala · upírala jsem
второе лицо ty jsi upírala · upírala jsi tys upírala · upíralas
третье лицо ona upírala
Множественное число
первое лицо my jsme upíraly · upíraly jsme
второе лицо vy jste upíraly · upíraly jste
третье лицо ony upíraly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste upírala · upírala jste
Средний род já jsem upíralo
Единственное число
первое лицо já jsem upíralo · upíralo jsem
второе лицо ty jsi upíralo · upíralo jsi tys upíralo · upíralos
третье лицо ono upíralo
Множественное число
первое лицо my jsme upírala · upírala jsme
второе лицо vy jste upírala · upírala jste
третье лицо ona upírala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste upíralo · upíralo jste
Условное наклонение já bych upíral
Мужской род, одушевлённый já bych upíral
Единственное число
первое лицо já bych upíral · upíral bych
второе лицо ty bys upíral · upíral bys
третье лицо on by upíral · upíral by
Множественное число
первое лицо my bychom upírali · upírali bychom
второе лицо vy byste upírali · upírali byste
третье лицо oni by upírali · upírali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste upíral · upíral byste
Мужской род, неодушевлённый já bych upíral
Единственное число
первое лицо já bych upíral · upíral bych
второе лицо ty bys upíral · upíral bys
третье лицо on by upíral · upíral by
Множественное число
первое лицо my bychom upíraly · upíraly bychom
второе лицо vy byste upíraly · upíraly byste
третье лицо ony by upíraly · upíraly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste upíral · upíral byste
Женский род já bych upírala
Единственное число
первое лицо já bych upírala · upírala bych
второе лицо ty bys upírala · upírala bys
третье лицо ona by upírala · upírala by
Множественное число
первое лицо my bychom upíraly · upíraly bychom
второе лицо vy byste upíraly · upíraly byste
третье лицо ony by upíraly · upíraly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste upírala · upírala byste
Средний род já bych upíralo
Единственное число
первое лицо já bych upíralo · upíralo bych
второе лицо ty bys upíralo · upíralo bys
третье лицо ono by upíralo · upíralo by
Множественное число
первое лицо my bychom upírala · upírala bychom
второе лицо vy byste upírala · upírala byste
третье лицо ona by upírala · upírala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste upíralo · upíralo byste
Повелительное наклонение upírej!
ty upírej!
my upírejme!
vy upírejte!
Примеры upírat примеры
Как в чешском употребляется upírat?
Субтитры из фильмов
Nechci vám upírat vaše práva.
Я не хочу занять твое место. Хочу, чтобы ты это знала.
Ale vy mi nebudete upírat má.
Но я также не хочу, чтобы ты занимала мое место.
Myslíte, že vám ji budu upírat?
Уж не собираетесь ли вы ее мне навязывать?
Nechci Vám nic upírat, pane Bloom.
Не хочу лишать вас возможности, господин Блум.
Ani by mě nenapadlo upírat tomuhle drahouškovi jeho postel. Obzvlášť v tomhle stavu.
Я не хотел бы отнимать у этого милого мальчика его постель, особенно в таком состоянии.
Nechci, aby si někdo myslel, že se snažím něco upírat Dr. Wolfovi, protože tak to není.
Только не думайте что я умаляю заслугу доктора Вульфа вовсе нет.
Upírat své oči na oblohu.
Смотрим на небо в оба глаза.
Proč upírat divákovi potěšení?
Извините, что я вас перебиваю, но почему вы не хотите порадовать зрителей?
Nebo chceš zírat na šachovnici celé své. 3 minuty? Upírat se k naději.
Или ты будешь пялиться на свою доску целых. 3 минуты. цепляясь за надежду.
Nebudu kachnám upírat jejich večeři.
Я не лишу уток их ужина.
Nikdo vám to nemá právo upírat.
Никто не имеет право поступать таким образом.
Naučili se upírat své pohledy a zájem na něco jiného. S mnohem větší odměnou.
Потому что поняли, что свои таланты и способности можно проявить в другой сфере и за другие деньги.
Naděje milionů Jihoafričanů. se budou upírat k tomuto procesu.
Миллионы южноафриканцев. верят в возможность этого.
Jak mi teď můžeš upírat má práva?
Кто может отрицать теперь мне мои права?
Из журналистики
Japonsku by se už kvůli 60 let starým událostem nemělo upírat spravedlivé zacházení.
Японии больше нельзя отказывать в справедливом отношении из-за событий, имевших место более 60 лет назад.
Pozornost by se měla upírat spíše na budoucnost a na přivítání nástupu Japonska, které je čím dál schopnější a ochotnější vystupovat jako partner USA při řešení regionálních i globálních výzev.
Внимание должно быть сосредоточено на будущем, и надо приветствовать появление Японии, все более способной и готовой действовать как партнер США в решении региональных и глобальных проблем.
Zároveň platí, že upírat Turecku evropskou budoucnost z náboženských důvodů znamená popírat pestrost naší Unie.
В то же самое время отказать Турции в европейском будущем на религиозных основаниях - это все равно, что отказаться от существующего многообразия в нашем Союзе.
Kritizovat izraelskou strategii jako pomýlenou neznamená schvalovat počínání Hamásu či Hizballáhu nebo upírat Izraeli právo na sebeobranu.
Осуждать стратегию Израиля как ошибочную не означает потворствовать действиям Хамаса или Хезболла или отрицать право Израиля на самооборону.
Řešení musí být založené na jednoduchém humánním principu: Žádnému dítěti by se neměly upírat příležitosti jen proto, že dospělí nedokážou spolupracovat.
Решение должно основываться на простом гуманном принципе: ни один ребенок не должен быть лишен возможностей лишь из-за того, что взрослые неспособны сотрудничать друг с другом.
Возможно, вы искали...
upírat se |
upírat zrak |
upír |
Upír Nosferatu |
upínací sklíčidlo |
upíří |
upínač |
upíjet |
upínací |
upínat |
upínací čelist |
upíchnout