obracet чешский
поворачивать, переворачивать, обращать
Перевод obracet перевод
Как перевести с чешского obracet?
obracet чешский » русский
Синонимы obracet синонимы
Как по-другому сказать obracet по-чешски?
Спряжение obracet спряжение
Как изменяется obracet в чешском языке?
obracet · глагол
Настоящее время já obracím
Единственное число
первое лицо já obracím
второе лицо ty obracíš
третье лицо on/ona/ono obrací
Множественное число
первое лицо my obracíme
второе лицо vy obracíte
третье лицо oni/ony/ona obrací oni/ony/ona obracejí
Обращение на «вы»
второе лицо vy obracíte
Будущее время já budu obracet
Единственное число
первое лицо já budu obracet
второе лицо ty budeš obracet
третье лицо on/ona/ono bude obracet
Множественное число
первое лицо my budeme obracet
второе лицо vy budete obracet
третье лицо oni/ony/ona budou obracet
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete obracet
Прошедшее время já jsem obracel
Мужской род, одушевлённый já jsem obracel
Единственное число
первое лицо já jsem obracel · obracel jsem
второе лицо ty jsi obracel · obracel jsi tys obracel · obracels
третье лицо on obracel
Множественное число
первое лицо my jsme obraceli · obraceli jsme
второе лицо vy jste obraceli · obraceli jste
третье лицо oni obraceli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste obracel · obracel jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem obracel
Единственное число
первое лицо já jsem obracel · obracel jsem
второе лицо ty jsi obracel · obracel jsi tys obracel · obracels
третье лицо on obracel
Множественное число
первое лицо my jsme obracely · obracely jsme
второе лицо vy jste obracely · obracely jste
третье лицо ony obracely
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste obracel · obracel jste
Женский род já jsem obracela
Единственное число
первое лицо já jsem obracela · obracela jsem
второе лицо ty jsi obracela · obracela jsi tys obracela · obracelas
третье лицо ona obracela
Множественное число
первое лицо my jsme obracely · obracely jsme
второе лицо vy jste obracely · obracely jste
третье лицо ony obracely
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste obracela · obracela jste
Средний род já jsem obracelo
Единственное число
первое лицо já jsem obracelo · obracelo jsem
второе лицо ty jsi obracelo · obracelo jsi tys obracelo · obracelos
третье лицо ono obracelo
Множественное число
первое лицо my jsme obracela · obracela jsme
второе лицо vy jste obracela · obracela jste
третье лицо ona obracela
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste obracelo · obracelo jste
Условное наклонение já bych obracel
Мужской род, одушевлённый já bych obracel
Единственное число
первое лицо já bych obracel · obracel bych
второе лицо ty bys obracel · obracel bys
третье лицо on by obracel · obracel by
Множественное число
первое лицо my bychom obraceli · obraceli bychom
второе лицо vy byste obraceli · obraceli byste
третье лицо oni by obraceli · obraceli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste obracel · obracel byste
Мужской род, неодушевлённый já bych obracel
Единственное число
первое лицо já bych obracel · obracel bych
второе лицо ty bys obracel · obracel bys
третье лицо on by obracel · obracel by
Множественное число
первое лицо my bychom obracely · obracely bychom
второе лицо vy byste obracely · obracely byste
третье лицо ony by obracely · obracely by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste obracel · obracel byste
Женский род já bych obracela
Единственное число
первое лицо já bych obracela · obracela bych
второе лицо ty bys obracela · obracela bys
третье лицо ona by obracela · obracela by
Множественное число
первое лицо my bychom obracely · obracely bychom
второе лицо vy byste obracely · obracely byste
третье лицо ony by obracely · obracely by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste obracela · obracela byste
Средний род já bych obracelo
Единственное число
первое лицо já bych obracelo · obracelo bych
второе лицо ty bys obracelo · obracelo bys
третье лицо ono by obracelo · obracelo by
Множественное число
первое лицо my bychom obracela · obracela bychom
второе лицо vy byste obracela · obracela byste
третье лицо ona by obracela · obracela by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste obracelo · obracelo byste
Повелительное наклонение obracej!
ty obracej!
my obracejme!
vy obracejte!
Примеры obracet примеры
Как в чешском употребляется obracet?
Субтитры из фильмов
Přesně. Musíme se obracet současně.
Теперь не повернуться.
Nikam se obracet nebudete!
Не смей ходить по инстанциям!
Lid se bude obracet na mě, budou mě prosit, abych je vedl!
Люди пойдут за мной, они будут просить, чтобы я стал их лидером!
Poslední dny se mysl lidí začíná obracet k tomuto lůžku a odvracet od krutosti a násilí.
В последние дни, мысли людей начали обращаться к этой кровати и отворачиваться от жестокости.
Nemohl byste obracet noty až bude Nessie hrát? Doprovází děti.
Не мог бы ты переворачивать ноты для Несси?
Pane, vím, že je to poprvé co vykonáváte funkci nestora, možná, že bych vám měla vysvětlit, že nemáte žádné právo obracet se na soud.
Вам не доводилось исполнять обязанности нестора прежде, так что позвольте мне вам кое-что объяснить.
Lizzy prohlašuje, že si Collinse nevezme, a on už taky začíná pomalu obracet.
Лиззи заявляет, что отказала мистеру Коллинзу, а мистер Коллинз говорит, что не возьмет Лиззи!
Začali se obracet.
Они поворачивают на нас.
Budou rozjíždět propagandu ještě dlouho vybičovávat každého doma, obracet je proti nám.
Они будут бить в военные барабаны столько, сколько смогут обработают всех на Земле, после чего обратят их против нас.
Kate projíždí na červenou, poslední sekundy prudce zatáčí, naráží do náklaďáku, coz způsobuje, že se auto začíná obracet. To se k ní nehodí.
Кейти проезжает на красный, тормозит, задевает грузовик, и жмет на газ.
Zdá se, že se vše začíná obracet k lepšímu, že?
Кажется, у нас все начинает налаживаться, да?
Muselo čelit násilnému útlaku se mnozí z nové levice začaly obracet k nové myšlence.
Столкнувшись с жестоким подавлением многие из новых левых начали обращаться к новой идее.
Cézanne by se musel obracet v hrobě, kdyby to viděl.
Сезанн перевернулся бы в гробу, увидев такое.
Lákají ho velkoměsta. Bude ucpávat kanalizaci a obracet značky. A všem ukradne levou botu.
Он покажет себя в больших городах,.где он будет засорять канализацию,.переворачивать уличные знаки и воровать левые башмаки.
Из журналистики
Vedeno vyspělými zeměmi, kyvadlo začalo obracet směr v 80. letech.
Под влиянием развитых стран положение начало меняться в 1980-х годах.
Existuje ovšem reálné nebezpečí, že se kyvadlo začíná obracet zpět, což by vedlo ke zpětnému chodu liberalizačního procesu.
Но существует реальная опасность того, что положение начинает меняться снова, что ведет к инверсии процесса либерализации.
Vlci se začínají obracet proti sobě.
Теперь волки ополчились друг против друга.
Revoluční objevy v medicíně však začínaly obracet kartu v boji proti těmto zabijákům a indonéští lékaři byli oslavováni jako hrdinové.
Но в то время, благодаря революционным достижениям в области медицины, стало возможным бороться с этими смертельными недугами, и медиков в Индонезии чтили, как героев.
Nejde jen o rozdělení kompetencí, ale také o zásadnější otázku toho, kdy se spoléhat na shodu národních vlád a kdy se obracet na společné evropské instituce, jmenovitě na Evropskou komisi a Evropský parlament.
Рассматривать следует не только распределение полномочий, но и более фундаментальный вопрос: когда следует полагаться на национальные правительства, а когда - на общеевропейские институты, такие как Европейская Комиссия или Европейский Парламент?
A v době eurokrize se fond znovu potýkal s nezájmem, neboť jeho platící klienti dělali po východoasijské krizi maximum pro to, aby se na fond nemuseli obracet.
В то время как начался Евро-кризис, Фонд барахтался в последствиях Восточно-Азиатского кризиса, а его платящие клиенты делали все, что могли, чтобы избежать прибегать к его помощи.
Teroristé, kteří v Iráku okusili úspěch, se budou stále více obracet proti dalším cílům.
Террористы, добившись успеха в Ираке, переключаться на других.
Není vůbec potřeba obracet se na teologii, máme-li zločin nazvat jeho pravým jménem.
Просто нет необходимости обращаться к богословию, чтобы назвать преступление своим собственным именем.
Vzhledem k tomu, že čínský domácí trh je tak velký, mnoho firem se zatím ani nesnaží obracet pozornost za hranice.
Поскольку внутренний рынок Китая огромен многие компании пока не выходят на международный рынок.
Dnes se veřejné mínění začíná obracet proti tomu, co je stále častěji vnímáno jako plundrování v globálním měřítku.
Сегодня общественное мнение начинает все больше понимать эту проблему и восставать против такого разграбления в мировом масштабе.
Nebo se prostě začnou obracet na realitní makléře, aby jim nachystali kancelářské prostory v Paříži či Frankfurtu?
Или некоторые просто начнут связываться с риэлторами, чтобы обзавестись офисами в Париже или Франкфурте?
Na druhé straně se Milosevičovi u soudu daří obracet mnoho Srbů proti Djindjičově koaliční vládě, ve které sedí zástupci celkem osmnácti stran.
К чему действительно привел процесс по делу Милошевича, так это к резкому ухудшению отношения сербов к коалиционному правительству Джинджича.
Tím je politika, a ironií osudu se stalo, že zákon, který si vytvořili, se nyní začíná jako bumerang obracet proti svým tvůrcům.
Это политика, и ирония судьбы заключается в том, что принятый закон теперь обращается против его создателей.
Pravda, americká armáda má působivou operační schopnost, ale obracet se na Pentagon proto, že umí odvést svou práci, vytváří obrázek přehnaně militarizované zahraniční politiky.
Надо признать, что американская армия имеет впечатляющие операционные возможности, но привлечение Пентагона только потому, что они могут выполнить поставленную задачу, создает впечатление чрезмерно милитаризованной внешней политики.