urychlení чешский

ускорения, ускорение, убыстрение

Перевод urychlení перевод

Как перевести с чешского urychlení?

urychlení чешский » русский

ускорения ускорение убыстрение

Синонимы urychlení синонимы

Как по-другому сказать urychlení по-чешски?

urychlení чешский » чешский

akcelerace zrychlení

Склонение urychlení склонение

Как склоняется urychlení в чешском языке?

urychlení · существительное

+
++

Примеры urychlení примеры

Как в чешском употребляется urychlení?

Субтитры из фильмов

A teď, Římané. obvykle zlomili kosti nohou. k urychlení smrti.
Обьычно римляне разбивали кости на ступнях, чтобьы ускорить смерть.
Tady to je. Jděte na Úřad pro urychlení formalit.
Значит так, вам только стоит обратиться в отдел ускорения формальностей.
Úřad pro urychlení formalit, dají vám tam razítko.
В отдел ускорения формальностей, чтобы они там поставили печать.
Soudruhu, kde je Úřad pro urychlení formalit?
Товарищ, где находится департамент ускорения? - На пятом.
Byl jsem na Úřadu pro urychlení formalit.
Документы оформлены, но не хвататет одной подписи. Печать поставили а подпись забыли.
Chemický stimulant k urychlení reprodukce krve v těle.
Химический стимулятор, ускоряющий восстановление и восполнение крови в организме.
Ale urychlení na naši úroveň je spálilo.
Приступайте. Есть.
Ale urychlení na naši úroveň je spálilo.
Но ускорение до нашего уровня сжигало пришельцев.
Potřebuji ho na urychlení vyšetřování.
Мне нужна оперативность в расследовании.
Když si to necháme pro sebe nevidím důvod, proč bychom to nemohli využít na urychlení programu zde doma.
Пока мы умалчиваем правду нет причин, не использовать это, чтобы ускорить программу здесь, дома.
Musíme si promluvit o urychlení procesu.
Когда ты приедешь? -Сейчас. -Надо срочно подать иск.
Připraveni k urychlení.
Вас поняли. - Шаттлы готовы облететь Луну. - Связь прервана.
Jako izolace u mě na půdě. - Skoro. Tady je ale k urychlení užita pryskyřice.
Питон писал об издевательствах из-за своей кожи.
Žádné úpravy kvůli povolnosti a žádné urychlení růstu.
Без структурных изменений, делающих клон более покорным. и без ускорителя роста.

Из журналистики

Velice často jde spíš o obranu vlastního dvorečku než o zápas za co nejefektivnější urychlení pomoci pro chudé.
Слишком часто борьба идет о сферах влияния, а не о самом эффективном способе, как ускорить помощь бедным.
Japonsko plánuje urychlení reforem na trhu práce, posílení konkurence a podporu fiskální konsolidace s cílem udržet domácí spotřebitelskou důvěru.
Япония планирует ускорить реформы рынка труда, укрепить конкуренцию и продвинуть финансовое объединение, чтобы поддержать внутреннюю уверенность.
Je zapotřebí silných politických závazků, má-li být poskytnuta pomoc potřebná pro urychlení pokroku a zajištění úspěchu obchodního kola v Dauhá, které je pro dlouhodobé vyhlídky rozvojových zemí tak klíčové.
Необходимы серьезные политические обязательства для предоставления поддержки, требующейся для ускорения прогресса и упрочения успехов раунда торговых переговоров в Дохе, имеющих решающее значение для долгосрочных перспектив развивающихся стран.
Za účelem urychlení tohoto procesu jsou pacienti najímáni prostřednictvím inzerce a mnoho testů je zadáváno subdodavatelům v podobě specializovaných testovacích firem, které mají jen malý nebo vůbec žádný zájem o dlouhodobé blaho pacientů.
Для увеличения скорости процесса пациенты находятся по объявлениям, и многие исследования проводятся по субконтрактным договорам специальными исследовательскими компаниям, мало или совершенно не заинтересованными в долгосрочном благосостоянии пациентов.
Urychlení sklizně by znamenalo vyšší a spolehlivější produkci při nižším počtu pracovních sil - což je recept na lepší a stabilnější živobytí.
Ускорение созревания урожаев означает надежный рост получения сельскохозяйственной продукции с меньшей затратой труда - а это основа обеспечения более высокого и стабильного жизненного уровня.
Současně s tím by se však měli zaměřit i na reformu a urychlení bankrotových procedur, aby se ztráty mohly uznávat rychleji a předlužené domácnosti mohly začít nanovo, místo aby měly léta svázané ruce.
Однако им также необходимо сосредоточиться на реконструкции и ускорении процедур банкротства, чтобы потери могли быть признаны быстрее, а перегруженные долгами домовладельцы смогли начать все заново, а не годами находиться в плену своих долгов.
Federální vláda i jednotlivé státy postrádají politický mandát, strategie financování i dlouhodobé plány na urychlení investic do příští generace chytrých a čistých technologií.
Ни федеральные, ни местные власти не имеют политических мандатов, бюджетных стратегий и долгосрочных планов, которые могли бы стимулировать инвестиции в следующее поколение умных и чистых технологий.
Rozhodně by měla přispět k urychlení jeho obratu.
Более того, она должна ускорить обратный процесс.
Japonsko však učinilo z bezpečného urychlení schvalovacího procesu vysokou prioritu a výsledkem byl úžasný pokrok.
Страна сделала высокоприоритетным безопасное ускорение процесса утверждения, после чего произошел огромный прогресс.
Ukázalo se, že látky, jež se pacientům s otravou tradičně podávaly pro urychlení vylučování anorganických kovů, příznaky otravy metylrtutí nezmírňují, nýbrž zhoršují.
Так, например, выяснилось, что вещества, традиционно использовавшиеся для ускорения выделения неорганических металлов из организма человека, не только не облегчают состояние больного, но приводят к усилению симптомов отравления метиловой ртутью.
Úzké zaměření řekněme na vývoj kvalitnějších autobaterií, zlepšenou palivovou účinnost nebo trvalou udržitelnost výroby automobilů nestačí k urychlení potřebné transformace.
Узкой сосредоточенности, скажем, на разработке более мощных аккумуляторов, повышении эффективности использования топлива или создании более стабильного производства автомобилей недостаточно, чтобы запустить необходимые преобразования.
Spojené arabské emiráty, jejichž ropné zásoby podle odhadů vydrží už jen deset patnáct let, loni zrušily vízovou povinnost pro většinu západních zemí: snaží se o urychlení rozvoje turistického průmyslu.
В сложившихся условиях, когда запасов нефти согласно оценкам осталось всего на 10-15 лет, Объединенные Арабские Эмираты в прошлом году понизили визовые требования для большинства представителей Запада в попытке ускорить развитие жизнеспособного туризма.
I pro něj by však mohlo být nadlidským úkolem uvádět v soulad protichůdné požadavky ECB na urychlení procesu normalizace úrokových sazeb a francouzského politického establishmentu na udržení statu quo.
Но даже ему вероятно с трудом удастся согласовать конфликтующие интересы ЕЦБ и правящих французских политических кругов: ускорить процесс нормализации процентных ставок и сохранить существующее положение.
Také další země by měly představit a zavést do praxe své národní programy pro urychlení a rozvoj nových technologií.
Остальным странам также необходимо выработать собственные стратегии, направленные на ускорение внедрения новых технологий.

Возможно, вы искали...