tání | sání | vina | vína
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ vágní СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ vágnější ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬ nejvágnější

vágní чешский

расплы́вчатый, нея́сный, нечёткий

Значение vágní значение

Что в чешском языке означает vágní?

vágní

kniž. neurčitý

Перевод vágní перевод

Как перевести с чешского vágní?

Синонимы vágní синонимы

Как по-другому сказать vágní по-чешски?

Склонение vágní склонение

Как склоняется vágní в чешском языке?

vágní · прилагательное

+
++

Примеры vágní примеры

Как в чешском употребляется vágní?

Субтитры из фильмов

Ale on nebyl trhlý, jen sladký, vágní a. hrozně pomalý.
Но он не был рехнувшимся. Только милым, рассеяным. и ужасно медлительным.
Je to teda fakt vágní hlas a začíná mi lézt na nervy.
Там очень необычный голос, и он начинает меня раздражать.
Je to velice vágní.
Довольно неопределенно.
Svědectví pana Willise je vágní a nepodložené.
Доказательство г. Уиллиса не только неопределенный, но и необосновано.
Možná se teroristické hrozby neobával, protože mu název té zprávy připadal příliš vágní.
Но, возможно, его и не беспокоила угроза терроризма. Ведь название доклада было слишком расплывчатым.
Příliš vágní.
Невразумительно.
Už víc vágní to být nemůže?
Что бы значило это бесформенное обвинение?
Náboženství netvoří nic, pouze vágní emoční útěchu pro ty, kteří něco takového vyžadují.
Религия ничего не создаёт, кроме нематериальных эмоциональных утешений для тех, кто в них нуждается.
Mají-li Američané přijmout další novou strategii, chce to víc než jen vágní přiznání, že v minulosti došlo k chybám.
Сенатор, американскому народу для принятия очередной стратегии я думаю, нужно кое-что существеннее пространного признания прежних ошибок.
Samozřejmě není. Náboženství netvoří nic, jen vágní emoční útěchu pro ty, kteří to vyžadují.
Конечно же нет, религия ничего не создаёт кроме нематериальных эмоциональных утешений для тех, кто в них нуждается.
Na A jedničku je to teď trochu vágní.
Пока для первой полосы рановато.
Zdá se, že noviny jsou v tom vágní.
В газете всё так туманно.
Byla úplně odříznutá od světa a mezitím se ta stará láska, kterou znala, stala vágní, vybledlou vzpomínkou.
Она была полностью оторвана от мира, и со временем та старая любовь, которую она знала, превратилась в смутные, расплывчатые воспоминания.
V telefonu jsi byla vágní.
У тебя был рассеяный голос по телефону.

Из журналистики

Oprávněně se lze ptát, proč vůbec někdo takovou vágní dohodu považuje za nějaký pokrok.
Вы вполне можете спросить: почему, вообще, кто-то считает такое неясное соглашение хоть сколько-нибудь успешным?
Ať jakkoli vágní, myšlenka aliance civilizací rozhodně nemůže natropit více škody než válka proti islámskému extremismu.
Какой бы нечеткой она ни была, идея альянса цивилизаций точно не может принести больше вреда, чем война с исламским экстремизмом.
Ačkoliv světová ekonomika zoufale potřebuje najít novou rovnováhu, společná deklarace byla záměrně natolik vágní, aby se nepříčila jakékoliv domácí politice, pro kterou se jednotlivé země rozhodnou.
Хотя мировая экономика отчаянно нуждается в восстановлении равновесия, их декларация была безнадёжно расплывчатой, настолько, чтобы подогнать её под любое направление внутренней политики, какое только страны могут избрать.
Japonská vláda byla vždy paternalistická a struktura řízení složitá a vágní.
Японское правительство было всегда патерналистским, и порядок подчиненности в нем всегда был сложен и непонятен.
Zeptejte se na MMF kteréhokoliv vysokoškoláka a odpověď, jakkoli vágní, bude vždy negativní.
Спросите любого пятикурсника об МВФ и вы услышите весьма пространную, но неизменно отрицательную характеристику.
Přehnaně se ukazoval na veřejných vystoupeních, která působila agresivně, ale měla vágní obsah.
Он переборщил с публичными выступлениями, которые были в равной мере агрессивными и туманными.
A pokud neplnili přesné příkazy, pak přinejmenším reagovali na vágní, pro forma instrukce shora: nedělejte nic nezákonného, pouze maximalizujte zisky.
Если они не выполняли точные указания, то они, по крайней мере, выполняли неопределенные ориентировочные инструкции сверху: не делайте ничего незаконного, только максимизируйте прибыль.
Politické přístupy, které navrhují, jsou často vágní (pokud vůbec nějaké uvádějí) a vzbuzují chatrný konsenzus.
Их предложениям в области экономической политики часто недостает ясности (если они вообще существуют), и между ними не наблюдается практически никакого консенсуса.
Praktické důsledky takové výstrahy ale zůstávají vágní.
Однако практические последствия этих предупреждений остаются туманными.
Text Lisabonské smlouvy je při popisu úlohy prezidenta záměrně vágní - což je přístup, který sice předešel střetům mezi tvůrci smlouvy, leč neshody pouze odložil.
Описание обязанностей президента Совета Европы изложено в Лиссабонском договоре предельно пространно. Данный подход облегчил задачу разработчикам договора, но в итоге привёл лишь к отсрочке возникновения разногласий.
V praxi je však vztah mezi měnou a financemi vágní, přičemž obojí si osvojuje kvazifiskální funkce.
Однако на практике отношения между валютой и финансами размыты и предполагают выполнение квази-фискальных функций.

Возможно, вы искали...