věčnost чешский
вечность
Перевод věčnost перевод
Как перевести с чешского věčnost?
Синонимы věčnost синонимы
Как по-другому сказать věčnost по-чешски?
Склонение věčnost склонение
Как склоняется věčnost в чешском языке?
věčnost · существительное
Единственное число věčnost женский род
Именительный kdo? co? věčnost женский род
Родительный koho? čeho? bez věčnosti
Дательный komu? čemu? k věčnosti
Винительный koho? co? pro věčnost
Звательный věčnosti!
Предложный o kom? o čem? o věčnosti
Творительный kým? čím? s věčností
Множественное число věčnosti женский род
Именительный kdo? co? věčnosti женский род
Родительный koho? čeho? bez věčností
Дательный komu? čemu? k věčnostem
Винительный koho? co? pro věčnosti
Звательный věčnosti!
Предложный o kom? o čem? o věčnostech
Творительный kým? čím? s věčnostmi
Примеры věčnost примеры
Как в чешском употребляется věčnost?
Субтитры из фильмов
Jen věčnost.
Всего лишь навсегда.
Miláčku, chci, aby tahle chvíle trvala věčnost.
Милый, я хотела бы, чтоб это мгновение превратилось в вечность.
Stojím tu celou věčnost.
Я здесь уже давно.
Já vím, já žiju jen od včerejška, ale mně to připadá jako celá věčnost.
Знаете, я живу с прошлой ночи, и эта новая жизнь кажется мне длиннее, чем прошлая.
Ne, je to báječné. Držel jsem tu sekeru věčnost.
Нет, все отлично.
Americké cigarety jsem neviděl věčnost.
Мерси, мерси бьен. - Давно не курил сигареты из Америки.
Ať naše věčnost začne dnes, to má být návrh?
Пусть сегодня начнётся вечность.
Trvalo to věčnost.
Будь осторожен с моей прической. Это не час работы.
Zdá se, že je to věčnost.
Давно? Кажется, что очень давно.
To bude věčnost, než nám pošlou novýho.
Понадобится несколько часов чтобы найти другого.
A pokud mám odejít na věčnost. rád bych se tam odebral. ve slušném stavu.
Если мне суждено умереть, то я должен. Выглядеть прилично.
A bude mě vzrušovat pořád, až na věčnost!
И так будет вечно - сегодня и всегда!
Spolu, od teď až na věčnost!
Теперь, вместе, сейчас и навсегда.
Mohls ode mne dostat bylinu, která pročišťuje žaludek a zbavila by tě starostí o věčnost, ale teď už je pozdě.
Эх, дал бы я тебе слабительного, чтобы очистить тебя от забот о вечном. Но теперь уже поздно.
Из журналистики
Podobné procesy by byly pravděpodobně trvaly téměř věčnost a zanechaly by za sebou nezhojené rány.
Подобный процесс мог затянуться на долгие годы, оставляя раны не залеченными.
Z relativního pohledu je rok 2020 vzdálený celou věčnost.
Условно говоря, 2020 год находится на расстоянии вечности.
Возможно, вы искали...
věčnější |
věčný |
věčně |
věčně mladý |
věčné světlo |
věčná filozofie |
věčný tulák nespokojenec |
věče