vlečný vůz чешский
прицеп
Перевод vlečný vůz перевод
Как перевести с чешского vlečný vůz?
vlečný vůz чешский » русский
Синонимы vlečný vůz синонимы
Как по-другому сказать vlečný vůz по-чешски?
Грамматика vlečný vůz грамматика
Какими грамматическими свойствами обладает vlečný vůz в чешском языке?
vlečný + vůz · прилагательное + существительное
Единственное число vlečný vůz мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? vlečný vůz мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez vlečného vozu
Дательный komu? čemu? k vlečnému vozu
Винительный koho? co? pro vlečný vůz
Звательный vlečný voze!
Предложный o kom? o čem? o vlečném vozu o vlečném voze
Творительный kým? čím? s vlečným vozem
Множественное число vlečné vozy мужской род, неодушевлённый
Именительный kdo? co? vlečné vozy мужской род, неодушевлённый
Родительный koho? čeho? bez vlečných vozů
Дательный komu? čemu? k vlečným vozům
Винительный koho? co? pro vlečné vozy
Звательный vlečné vozy!
Предложный o kom? o čem? o vlečných vozech
Творительный kým? čím? s vlečnými vozy
Примеры vlečný vůz примеры
Как в чешском употребляется vlečný vůz?
Из журналистики
Zarážející balancování na ostří nože a rozhodování na poslední chvíli, kvůli kterému si všichni přihlížející kladou otázku, jestli tentokrát už vůz opravdu nespadne ze srázu?
Захватывающее дух балансирование на грани войны и 11-часовое принятие решений, оставляющее всех наблюдателей в недоумении, неужели на этот раз телега упадет со скалы?
Když se tedy od rozvojových zemí požaduje, aby budovaly takové instituce, které zajistí bezpečné kapitálové toky, nejenže se zapřahá vůz před koně, ale také je to bláhové úsilí.
Таким образом, требуя, от развивающихся стран строительства таких учреждений, которые обезопасят потоки капитала, это не только как ставить телегу впереди лошади; это также как дать поручение дураку.
Věřitelé Řecka opět zapřáhli vůz před koně, když trvali na dohodě o novém úvěru před jakoukoliv diskusí o odpuštění dluhů.
Вновь, кредиторы Греции неразумно спешат, настаивая, что новый кредит должен быть согласован до обсуждения списания долгов.
Poněvadž majitel nemůže za dobrý vůz získat dobrou cenu, slušná auta se na trh nedostanou.
Поскольку владелец не в состоянии продать качественный автомобиль за высокую цену, он не станет выставлять качественный автомобиль на продажу.
Takový vůz musel nutně sjet ze silnice.
Такой автомобиль просто был обязан съехать на обочину.
To je ale jako předpokládat, že nová auta by se měla vyrábět pro ty, kdo auto nemají - tedy pro ty, kdo si mohou koupit ojetý vůz od někoho, kdo si chce pořídit novější.
Но это все равно, что предполагать, что новые машины собираются для тех, у кого их нет - то есть, для людей, которые могли бы купить подержанные автомобили у тех, кто ищет новые.
Před třemi lety najel do budovy, kde list sídlí, nákladní vůz naložený výbušninami.
Три года назад грузовик, начинённый взрывчаткой, врезался в здание газеты.
Chvíli jsem si tedy prohlížel vůz.
В течение некоторого времени я внимательно изучал салон такси.
Возможно, вы искали...
vlečný člun |
vlečný parník |
vlečný koreček |
vlečný automobil |
vlečná loď |
vlečná síť |
vlečné lano |
vlečnější |
vlečné čluny |
vlečná křivka |
vlečník |
vlečné