vydavatel чешский
издатель
Перевод vydavatel перевод
Как перевести с чешского vydavatel?
Синонимы vydavatel синонимы
Как по-другому сказать vydavatel по-чешски?
Склонение vydavatel склонение
Как склоняется vydavatel в чешском языке?
vydavatel · существительное
Единственное число vydavatel мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? vydavatel мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez vydavatele
Дательный komu? čemu? k vydavatelovi k vydavateli
Винительный koho? co? pro vydavatele
Звательный vydavateli!
Предложный o kom? o čem? o vydavatelovi o vydavateli
Творительный kým? čím? s vydavatelem
Множественное число vydavatelé мужской род, одушевлённый
Именительный kdo? co? vydavatelé мужской род, одушевлённый
Родительный koho? čeho? bez vydavatelů
Дательный komu? čemu? k vydavatelům
Винительный koho? co? pro vydavatele
Звательный vydavatelé!
Предложный o kom? o čem? o vydavatelích
Творительный kým? čím? s vydavateli
Примеры vydavatel примеры
Как в чешском употребляется vydavatel?
Субтитры из фильмов
Proboha! Přestaň na chvíli myslet jako vydavatel.
Ради всего святого, перестань быть редактором на минуту.
Pan Boot je majitel a vydavatel.
Мистер Бут - владелец и редактор.
John Clum, vydavatel Epitaphu, a několik předních občanů. nás podpoří, když budou vědět, že se toho ujmeš.
Джон Клам, издатель газеты, и некоторые люди, готовы помочь нам, если нужно.
Na pevnině nám závidí. Vydavatel mi hrozil, že mi oplatí návštěvu.
На материке завидуют нам.
Bydlí v pokoji vedle kuchyně, a je to úžasný vydavatel.
Живет в комнате рядом с кухней. Он прекрасный издатель.
Píšete podle zafixovaného vzorce, nebo váš vydavatel bere jen tenhle druh komerčních sexistických kousků?
Ты пишешь по строгому шаблону или это твой издатель говорит тебе, что этот вид сексизма хорошо продается?
Jsem tvůj vydavatel a musím zformovat tvůj materiál do příběhu.
То, что я твой редактор и я придаю твоим материалам форму и вид.
Pouze můj vydavatel, moje agentka, a ten, kdo mě zachrání před zmrznutím v troskách vozu.
Только своему издателю, своему агенту и тому, кто спасёт меня после автокатастрофы.
Jsem vydavatel.
Я в издательском деле.
Jsem vydavatel.
Я ее редактор.
Nic, jsem její vydavatel.
Ничему, я ее редактор.
Nechci nutit svojí filozofii světu, pokud ji vydavatel nebude chtít publikovat.
Я не собираюсь навязывать свою философию, если издатель не опубликует мою книгу.
Musím jet do Londýna, můj vydavatel me chce vidět ještě dnes večer.
Придется ехать в Лондон для встречи с издателем.
Můj vydavatel tohle nemá zrovna rád.
Моему редактору это не понравится.