vyhasnout чешский
заглохнуть
Перевод vyhasnout перевод
Как перевести с чешского vyhasnout?
vyhasnout чешский » русский
Синонимы vyhasnout синонимы
Как по-другому сказать vyhasnout по-чешски?
vyhasnout чешский » чешский
Спряжение vyhasnout спряжение
Как изменяется vyhasnout в чешском языке?
vyhasnout · глагол
Будущее время já vyhasnu
Единственное число
первое лицо já vyhasnu
второе лицо ty vyhasneš
третье лицо on/ona/ono vyhasne
Множественное число
первое лицо my vyhasneme
второе лицо vy vyhasnete
третье лицо oni/ony/ona vyhasnou
Обращение на «вы»
второе лицо vy vyhasnete
Прошедшее время já jsem vyhasl
Мужской род, одушевлённый já jsem vyhasl
Единственное число
первое лицо já jsem vyhasl · vyhasl jsem
второе лицо ty jsi vyhasl · vyhasl jsi tys vyhasl · vyhasls
третье лицо on vyhasl
Множественное число
первое лицо my jsme vyhasli · vyhasli jsme
второе лицо vy jste vyhasli · vyhasli jste
третье лицо oni vyhasli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vyhasl · vyhasl jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem vyhasl
Единственное число
первое лицо já jsem vyhasl · vyhasl jsem
второе лицо ty jsi vyhasl · vyhasl jsi tys vyhasl · vyhasls
третье лицо on vyhasl
Множественное число
первое лицо my jsme vyhasly · vyhasly jsme
второе лицо vy jste vyhasly · vyhasly jste
третье лицо ony vyhasly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vyhasl · vyhasl jste
Женский род já jsem vyhasla
Единственное число
первое лицо já jsem vyhasla · vyhasla jsem
второе лицо ty jsi vyhasla · vyhasla jsi tys vyhasla · vyhaslas
третье лицо ona vyhasla
Множественное число
первое лицо my jsme vyhasly · vyhasly jsme
второе лицо vy jste vyhasly · vyhasly jste
третье лицо ony vyhasly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vyhasla · vyhasla jste
Средний род já jsem vyhaslo
Единственное число
первое лицо já jsem vyhaslo · vyhaslo jsem
второе лицо ty jsi vyhaslo · vyhaslo jsi tys vyhaslo · vyhaslos
третье лицо ono vyhaslo
Множественное число
первое лицо my jsme vyhasla · vyhasla jsme
второе лицо vy jste vyhasla · vyhasla jste
третье лицо ona vyhasla
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste vyhaslo · vyhaslo jste
Условное наклонение já bych vyhasl
Мужской род, одушевлённый já bych vyhasl
Единственное число
первое лицо já bych vyhasl · vyhasl bych
второе лицо ty bys vyhasl · vyhasl bys
третье лицо on by vyhasl · vyhasl by
Множественное число
первое лицо my bychom vyhasli · vyhasli bychom
второе лицо vy byste vyhasli · vyhasli byste
третье лицо oni by vyhasli · vyhasli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vyhasl · vyhasl byste
Мужской род, неодушевлённый já bych vyhasl
Единственное число
первое лицо já bych vyhasl · vyhasl bych
второе лицо ty bys vyhasl · vyhasl bys
третье лицо on by vyhasl · vyhasl by
Множественное число
первое лицо my bychom vyhasly · vyhasly bychom
второе лицо vy byste vyhasly · vyhasly byste
третье лицо ony by vyhasly · vyhasly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vyhasl · vyhasl byste
Женский род já bych vyhasla
Единственное число
первое лицо já bych vyhasla · vyhasla bych
второе лицо ty bys vyhasla · vyhasla bys
третье лицо ona by vyhasla · vyhasla by
Множественное число
первое лицо my bychom vyhasly · vyhasly bychom
второе лицо vy byste vyhasly · vyhasly byste
третье лицо ony by vyhasly · vyhasly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vyhasla · vyhasla byste
Средний род já bych vyhaslo
Единственное число
первое лицо já bych vyhaslo · vyhaslo bych
второе лицо ty bys vyhaslo · vyhaslo bys
третье лицо ono by vyhaslo · vyhaslo by
Множественное число
первое лицо my bychom vyhasla · vyhasla bychom
второе лицо vy byste vyhasla · vyhasla byste
третье лицо ona by vyhasla · vyhasla by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste vyhaslo · vyhaslo byste
Повелительное наклонение vyhasni!
ty vyhasni!
my vyhasněme!
vy vyhasněte!
Примеры vyhasnout примеры
Как в чешском употребляется vyhasnout?
Субтитры из фильмов
Ráno je nechá vyhasnout. Zatopí těsně předtím, než přijdeš.
Она гасит ее, когда ты уходишь, и растапливает к твоему приходу.
Oheň nesmí vyhasnout!
Огонь не должен выходить!
Životy každého na této lodi dokonce i život spořádané podnikatelky, jako je ona mohou kvůli tomu federálovi vyhasnout.
Все на этом корабле даже законопослушный деловой человек, как она могут погибнуть из-за этого федерала.
Nenechte vyhasnout oheň!
Не дай исчезнуть огню!
Jednoho dne se tahle pláž může smýt, oceán může vyschnout, slunce může vyhasnout, ale i toho dne, tě budu pořád milovat. Pořád a navěky.
Наступит день, когда этот пляж смоет. океаны - высохнут,.. а солнце потускнеет но в тот день, я все еще буду любить тебя.
Co jste říkal? Mělo by vyhasnout samo.
Так что вы сказали?
V lidském těle měla TARDIS pomalu vyhasnout daleko odtud, jenže se na ni teď podívej, Dome.
Ты поместил ТАРДИС в тело, чтобы она благополучно сгорела подальше от команты управления. Тело из плоти не может поддерживать матрицу Тардис и жить. Посмотри на ее тело, Дом.
Příteli, to bys rozdmýchával plamínky které musíme nechat vyhasnout..
Друг мой, Вы будете дуть на затухающие угли огня, которому суждено погаснуть.
Nehodlám být smolař, hrabě, který upustil pochodeň a nechal oheň vyhasnout.
Я отказываюсь быть неудачником, графом, который уронил факел и позволил огню распространиться.
Nenechte ten oheň vyhasnout!
Не дайте факелам погаснуть!
A teď -- Nechali tvůj oheň vyhasnout. Zapomněli na tebe.
А сейчас они дали этому огню уйти.
Až ho budu probodávat, uvidím vyhasnout světlo, doufám, že bude vědět jakého ve vás měl přítele.
Когда я проткну его и увижу, как в нем гаснет свет, я надеюсь, он будет знать, что за друга имел в вашем лице.
Moc rád bych viděl jeho život vyhasnout na vlastní oči, ale já to neudělal.
Я бы с удовольствием посмотрел, как жизнь покидает его глаза, но это был не я.
Zase jsi nechal vyhasnout výheň!
Ты опять не уследил за горном!