СОВЕРШЕННЫЙ ВИД vyhodnotit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД vyhodnocovat

vyhodnotit чешский

Спряжение vyhodnotit спряжение

Как изменяется vyhodnotit в чешском языке?

vyhodnotit · глагол

Примеры vyhodnotit примеры

Как в чешском употребляется vyhodnotit?

Субтитры из фильмов

Vyhodnotit a sledovat až do úplného konce. Fascinující!
Подсчеты, погони за неизбежным. это захватывает!
Počítači, vyhodnotit záznam z posledních pěti minut.
Компьютер, дайджест записей журнала за последние 5 солнечных минут.
Měla mě vyhodnotit sociální pracovnice, takže.
Меня должен был оценить социальный работник, так что.
A jejím lidem se to musí říct, aby mohli vyhodnotit případné biologické ohrožení, které jste mohl zavléct do jejich populace.
И надо сказать ее людям, чтобы они оценили, какую биологическую угрозу вы представляете для их популяции.
Takže máme dva cíle - najít Jacka Bauera, a rychle vyhodnotit případnou hrozbu proti senátoru Palmerovi.
Поэтому у нас две цели: найти Джэка Баэра, и сделать быструю и аккуратную расценку об угрозе, если есть таковая, Сенатору Палмеру.
Ne, právě jsme ukončili testy, a musíme to vyhodnotit.
Нет. Существуют некоторые опыты которые я хочу пересмотреть, по вирусам инкапсулированных в липосомы.
Jde o to, že to můžu vyhodnotit, jak chcete.
Дело в том, что я могу представить это так, как вам надо.
Co chci je vyhodnotit tenhle angiogram, zapsat tohodle zmetka na operaci a vyříznout jeho kardiotorakální masu.
То, что я хочу - это проанализировать эту ангиограмму, отправить этого отстойника в операционную и вырезать опухоль из его груди.
Jsi toho názoru, že jediný způsob jakým se dá vyhodnotit úspěch, nebo neúspěch rande je založený na biochemické rekaci během polibku na dobrou noc?
Согласен ли ты, что основной способ определить насколько удачно прошло свидание будет основан на биохимической реакции во время прощального поцелуя?
Tvůj stupidní vynález, mě donutil vyhodnotit můj život jako bezcennej!
Твое идиотское изобретение заставило меня понять, что моя жизнь разрушена!.
Je to možné, musím vyhodnotit poškození primárních systémů.
Мне нужно оценить степень повреждения основных систем, но вероятность есть.
Podle mě stroj bez posádky nikdy netrufne pilotův instinkt, jeho znalosti, schopnost vyhodnotit i to, co není vidět, prostě úsudek.
Как подсказывает мой опыт, ничто не заменит тех качеств, которые имеются у пилота, его интуиции, способности взглянуть на ситуацию, предвидя самые неочевидные пути её развития. У пилота есть здравый смысл.
Znamená to, že musíte znovu vyhodnotit, jací vaši rodiče jsou a co udělali.
Это значит, что вы должны сделать переоценку своих родителей и их действий.
Byl jsem to vyhodnotit.
То есть, вы чувствуете, что эти доктора лишь.

Из журналистики

V předvečer listopadových prezidentských voleb je však důležité rozpoznat síly, které utvářely zahraniční politiku Baracka Obamy, a vyhodnotit, jak si s nimi poradil.
Тем не менее, в преддверии ноябрьских президентских выборов важно выделить силы, которые сформировали внешнюю политику Барака Обамы, и оценить, насколько успешно он с ними справляется.
A konečně musí Indie pečlivě vyhodnotit skutečnou hodnotu partnerství s Čínou, které navazuje prostřednictvím obchodních dohod a úmluv BRICS - přinejmenším do chvíle, než mezi oběma zeměmi vznikne vyváženější bilaterální vztah.
Наконец, Индия должна тщательно взвесить притворное партнерство с Китаем, которое она формирует через торговлю и договоры БРИКС - по крайней мере до тех пор, пока не будут созданы более сбалансированные двусторонние отношения.
Kompromis by Íránci mohli opět vyhodnotit jako menší z hrozeb, jimž čelí.
Опять таки, Иран может рассматривать компромисс как меньшее из зол.
Komplexní komunikační schopnosti pak zahrnují chápání myšlenek, umění vyhodnotit jejich společenský význam a umění přesvědčovat - těchto úkolů se nemůže zhostit žádný počítač.
Комплексные коммуникационные навыки включают в себя понимание идей; того, как оценивать их социальную значимость и как их осуществлять, т.е. те задачи, с которыми не справится никакой компьютер.
Prozaičtěji řečeno, lídři s kontextuální inteligencí dokážou podobně jako surfaři vyhodnotit nové vlny, přizpůsobit se jim a úspěšně se na nich vézt.
Более прозаично, лидеры с контекстным интеллектом, подобно серферам, обладают способностью оценивать и приспосабливаться к новым волнам и успешно ездить верхом на них.
Jestliže je morálka Božím příkazem, ateisté by tyto případy měli vyhodnotit jinak než věřící lidé a jejich odpovědi by se měly zakládat na odlišných úvahách.
Если мораль исходит от бога, то атеисты должны оценивать данные ситуации отлично от верующих, а их ответы должны основываться на других принципах.
Chceme-li posoudit, zda vzájemná závislost přináší moc, je nutné vyhodnotit bilanci asymetrií.
Чтобы решить, будет ли экономическая взаимозависимость производить могущество, необходимо взглянуть на баланс асимметрий.
Potřebujeme vyhodnotit, čeho lze dosáhnout na národní úrovni a co by měly dělat instituce EU.
Нам необходимо оценить, чего можно достичь на национальном уровне и что должны делать институты ЕС.
Všechny organizace by měly investovat do etických pracovníků nebo nějakého typu posuzovacího procesu za účasti lidí, kteří dokážou vyhodnotit všechny důsledky určitého skvěle znějícího nápadu.
Все организации должны инвестировать в создание служб по этике или провести анализ с привлечением специалистов, которые могут оценить все сложности этой великолепной идеи.
Mušaraf musí vyhodnotit, co bude jeho odkazem.
Мушарраф должен понимать, какой будет его судьба.
Chceme-li vyhodnotit, co způsobuje primární multirezistenci, měli bychom zkoumat i jiné sociální faktory než pouze místo narození.
Чтобы выявить причины первичной устойчивости к большинству лекарств, следует проводить исследования социальных факторов, отличных от места рождения.
Navíc se Hamas, tak jako většina Palestinců, snaží vyhodnotit nejlepší cestu vpřed v mírovém procesu.
Кроме того, Хамас, как и большинство палестинцев, пытается определить лучший путь вперед в мирном процессе.

Возможно, вы искали...