СОВЕРШЕННЫЙ ВИД zahájit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД zahajovat

zahajovat чешский

начинать

Перевод zahajovat перевод

Как перевести с чешского zahajovat?

Синонимы zahajovat синонимы

Как по-другому сказать zahajovat по-чешски?

zahajovat чешский » чешский

zahájit začít začínat naformátovat

Спряжение zahajovat спряжение

Как изменяется zahajovat в чешском языке?

zahajovat · глагол

Примеры zahajovat примеры

Как в чешском употребляется zahajovat?

Субтитры из фильмов

Schůze budu zahajovat já, Pak dostanou slovo další členové.
Собрания будут проводиться мной и другими присутствующими новыми членами общества.
Bude Martin delat neco úžasnýho, treba zahajovat finále baseballový ligy?
Мартин сделает что-то классное например, бросит первый мяч на чемпионате мира? - Нет.
Hry nebudou stejné jako klasická Olympiáda, kdy vstanete v 6 ráno pak tvrdě trénujete a běžíte závod - vstane ve 2 odpoledne, sejdete dolů na trať, a opice s puškou bude všechno zahajovat.
И игры не похожи на обычные Олимпиады, где вы встаете в 6 утра и тяжело тренируетесь и бежите гонку - вы встаете в 2 дня, спускаетесь по тропинке, и обезьяны с оружием начинают все.
Mami, musíš přestat zahajovat hovor tímto způsobem.
Мама, прекрати вот так начинать разговор.
Budu zahajovat tento soud.
Я затрудняюсь рассудить этот процесс.
Nemůžu uvěřit, že mě necháš zahajovat večer Kida Cudiho.
Не могу поверить, что ты выпустишь меня выступить перед Кидом Кади.
Za žádných okolností není dovoleno zahajovat se subjekty konverzaci.
Ни при каких обстоятельствах вы не должны вступать в разговор с субъектами.
Bude zahajovat proslovem předávání, možná proto se chová tak divně.
Он придумывает речь, может быть поэтому он так себя ведет.
Nuže, není už o čem diskutovat, podívejme se na stadion, kde vedoucí Rady Starších bude oficiálně zahajovat dění.
Чтож, раз нам больше нечего обсуждать, давайте переместимся на стадион, где глава Совета Старейшин торжественно открывает турнир.
Chtěla jsi tu zahajovat sezónu a já s tebou pořádám party.
Ты хотела открыть сезон здесь, я помог организовать вечеринку.
Chci být tím, kdo bude zahajovat tvé turné.
Я хочу выступать на разогреве в твоём туре.
Protože Iowa nepřispěla ničím do naší unie, a nechápu, proč tak bezvýznamný stát má právo zahajovat prezidentské primárky.
Я тоже. Потому что Айова ничего не давала Штатам, и я не понимаю, почему столь незначительный штат получает право начинать президентские праймерис.

Из журналистики

Naopak zemím s nejnižším hodnocením by MMF dal předem jasně najevo, že nebude ochoten zahajovat program bez účasti soukromého sektoru.
И наоборот, странам, получившим низкие оценки, МВФ заранее даст понять, что не собирается вступать в программу без распределения бремени расходов между государственным и частным сектором.
Mezinárodní společenství může arabským vládám pomoci tyto iniciativy zahajovat a udržovat několika způsoby.
Международное сообщество может помочь арабским правительствам запустить и поддержать такие инициативы в нескольких направлениях.
Zahajovat volební kampaň dříve než ostatní kandidáti může být nebezpečné, ale pokud člověk začne mnohem dříve než všichni ostatní, nemusí se vážní soupeři někdy vůbec objevit.
Может быть опасным начинать предвыборную кампанию раньше других кандидатов, но иногда начиная намного раньше других, Вы уже никогда не встречаете серьезных конкурентов.

Возможно, вы искали...