СОВЕРШЕННЫЙ ВИД zhostit НЕСОВЕРШЕННЫЙ ВИД zhošťovat

zhostit чешский

Спряжение zhostit спряжение

Как изменяется zhostit в чешском языке?

zhostit · глагол

Примеры zhostit примеры

Как в чешском употребляется zhostit?

Субтитры из фильмов

Který rod se toho hodlá zhostit?
Ясно. За какую семью надо сражаться?
Chceš se toho zhostit, Miku?
Сам сбросишь, Майк?
Velmi rád bych se posadil, ale nejsem si zcela jist, jak se toho zhostit.
Я очень хотел бы присесть но я не знаю, как к этому подойти.
Ani kdyby souhlasil, nebyl bych si jistý, že muž, co jsem s ním snídal, je schopen zhostit se toho úkolu.
И даже если бы он и согласился, я не уверен, что человек, сидевший передо мной за завтраком, мог бы справиться с моей проблемой.
Řekněte mi, jak se toho chcete zhostit?
А теперь, почему бы вам не начать с того как вы собираетесь справиться с ситуацией?
Dobře, Emily, poslouchej. Přijala jsi závazek, a teď se ho musíš zhostit.
Хорошо, Эмили, слушай, ты дала обещание, и теперь должна его выполнить.
Ale mysleli jsme, že bude přece jen lepší, pokud se toho zhostit já.
Но мы подумали, что будет лучше, если это буду я.
To není nutné, pokud se toho teda nechceš zhostit ty.
Это не обязательно, или может ты хочешь это сделать?
Klacky a kameny můžou zlámat mé kosti, ale díky tobě se mi nepodaří Lyndy Carterové zhostit.
Хоть горшком назови, только в печь не ставь, но благодаря тебе мне не добраться до горшочка Линды Картер.
Ale, podívej, má drahá, jsem mnohem důležitější, než ty a Morojové potřebují silného vůdce, ale kvůli mé nemoci se nemůžu zhostit trůnu, která právoplatně náleží mně.
Но знаешь, моя дорогая, Моя жизнь намного ценнее твоей, и мороям нужен сильный лидер, но моя болезнь подразумевает, что я не смогу занять принадлежащее мне по праву место на троне.
Chcete se toho zhostit?
Окажешь честь?
Chcete se toho zhostit, Vaše ctihodnosti?
Ваша честь, вам нужен самоотвод?
A mě napadlo, že bych se jí mohl zhostit.
И я решил заполнить её.
Nadále se na vyšetřování aktivně podíleli, zajistili většinu důkazů, a když se zhostili role, které se zhostit neměli, rovněž se zavázali k tomu. dokázat, že Steven Avery ten zločin spáchal.
Они продолжили активно участвовать в расследовании, они нашли большинство улик, и когда они взяли на себя то, чего им не следовало, они ещё и занялись доказательством того, что Стивен Эйвери совершил преступление.

Из журналистики

Musí se opět zhostit svého úkolu.
Она снова должна принять вызов.
Komplexní komunikační schopnosti pak zahrnují chápání myšlenek, umění vyhodnotit jejich společenský význam a umění přesvědčovat - těchto úkolů se nemůže zhostit žádný počítač.
Комплексные коммуникационные навыки включают в себя понимание идей; того, как оценивать их социальную значимость и как их осуществлять, т.е. те задачи, с которыми не справится никакой компьютер.
Vytváření smyslu a uchovávání hodnot jsou dost možná právě tím úkolem, jehož se Evropa musí ve jménu celého světa zhostit.
Создание смысла и сохранение ценностей, вероятно, является задачей, которую Европе предстоит осуществить за весь мир.
Zajištění rozvoje v této oblasti bude dlouhý a obtížný úkol, jehož je však potřeba se zhostit.
Обеспечение развития в этом регионе будет долгим и трудным испытанием, но его нужно выдержать.
Existuje však jedna organizace, která by se tohoto úkolu mohla zhostit: MMF.
Но есть одна организация, которая может сделать эту работу - МВФ.
Nelze brát za samozřejmost, že se Evropě podaří najít vůli, prostředky a smělost, které potřebuje, aby se úkolu dokázala zhostit.
То, что Европа сможет найти волю, средства и уверенность, чтобы сыграть подобную роль, не может восприниматься как должное.

Возможно, вы искали...