überhört немецкий

Примеры überhört примеры

Как в немецком употребляется überhört?

Субтитры из фильмов

Wir waren in einem solchen Blutrausch,...wir hätten die Posaune des Jüngsten Gerichts überhört!
За таким занятием не услышишь, когда протрубят Страшный суд.
Das möchte ich überhört haben.
А этого я бы уже не услышал.
Wir haben das überhört.
Мы этого не слышали.
Das habe ich überhört.
Будем считать, я этого не слышал.
Ich muss wohl die Klingel überhört haben.
Простите. Я, видимо, не слышал дверного звонка.
Das hab ich überhört.
Я этого не слышала.
Habe ich was überhört?
Я что-то пропустил?
Das habe ich wohl überhört.
Да, вот этого-то я не знал. Эй, постой-ка.
Ich habe eure kleine Gruppendiskussion überhört.
Я слышал, как мне прописали маленький групповой рецепт.
Hey, das hab ich jetzt mal überhört!
Нейл Патрик Харис угнал сегодня мою машину. Нейл этого не сделал бы.
Ok. Tut mir leid. Das habe ich wohl überhört.
Извините, я, наверное, это прослушал.
Aber irgendwann überhört man die Schimpfwörter und vertraut auf sich selbst.
Но потом я научился не обращать внимание на то, как меня называли, и стал тем, кто я есть на самом деле.
Kurt, ich habe überhört über was ihr hier gesprochen habt und ich weiß, was du sagen willst.
Курт, я выслушал все, что вы, ребята, только что говорили, и я знаю, что ты собирался сказать.
Und doch hast du die Warnungen der anderen stets überhört.
Но ты сам ни разу не прислушался, когда тебя пытались предупредить.

Возможно, вы искали...