überhäuft немецкий

насыщенный

Перевод überhäuft перевод

Как перевести с немецкого überhäuft?

überhäuft немецкий » русский

насыщенный

Синонимы überhäuft синонимы

Как по-другому сказать überhäuft по-немецки?

Примеры überhäuft примеры

Как в немецком употребляется überhäuft?

Субтитры из фильмов

Er überhäuft dich mit Geschenken. Er liegt dir zu Füßen.
Он будет с тебя пылинки сдувать.
Wäre er weiß, und seine Sklavenhalter wären Briten, könnte er nicht stehen. So schwer wäre das Gewicht der Medaillen, mit denen wir ihn überhäuft hätten.
Будь он белым и будь его поработителями британцы, он сгибался бы под тяжестью медалей и почестей, которыми мы его осыпали.
Du wirst mit Gold überhäuft.
Ооо, есть будешь на золоте!
Der Zug kam nicht, ich bin müde und die Stadt überhäuft uns mit Patienten.
Поезд опоздал. Я устал. В добавок город сваливает на нас пациентов.
Sie überhäuft mich mit Papierkram.
Она нагружает меня бессмысленной бумажной работой.
In den letzten Tagen wurden Wildhüter überhäuft. mit Hunderten v on Anrufen v on Einwohnern v on Agrestic. die berichteten, einen großen braunen Berglöwen gesehen zu haben.
Последние несколько дней экстренные службы буквально завалены сотнями звонков от жителей Агрестика, которые утверждают, что видели большую пуму.
Vielleicht. - Nächste Woche bin ich mit Arbeit überhäuft.
Обязательно.
Ich werd von Gewissensbissen überhäuft.
Мне так жаль!
Ich werde dann gleich mit Klagen wegen Sexueller Belästigung überhäuft.
У меня уже были проблемы с юристами, по поводу сексуальных домогательств типа этого.
Sein Vormittag wurde überhäuft, also haben sie den Konferenzanruf auf 14.45 Uhr verschoben.
Утро было суматошным, так что они перенесли конференц-звонок на 14:45.
Wer überhäuft dich mit Geschenken am Valentinstag?
Кто осыпает тебя подарками На День Валентина?
Wir werden überhäuft mit Anfragen an Sie.
Нас просто завалили просьбами на ваше интервью.
Wenn ihr uns durch die Berge geleitet, überhäuft euch mein Vater mit Gold.
Если проведёте нас через горы, мой отец осыпет вас золотом.
Er hat sich mit Ruhm überhäuft.
Твой брат увенчал себя славой.

Из журналистики

Syriens Nachbarländer werden mit Hilfsansuchen überhäuft.
Соседи Сирии перегружены призывами о помощи.
Indem man den Irak mit mehr Geld überhäuft, kann man keinen Frieden kaufen.
Дополнительные денежные вливания в Ирак не помогут купить мир.

Возможно, вы искали...