но | Ло | ло | нпо

НЛО русский

Перевод НЛО по-немецки

Как перевести на немецкий НЛО?

Примеры НЛО по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий НЛО?

Простые фразы

Ты веришь в НЛО?
Glaubst du an UFOs?
Ты видел когда-нибудь НЛО?
Hast du jemals ein UFO gesehen?
Лично я никогда не видел НЛО.
Ich persönlich habe nie ein UFO gesehen.
Ты видел когда-нибудь НЛО?
Hast du schon mal ein Ufo gesehen?
Прошлой ночью он видел в небе НЛО.
Letzte Nacht sah er am Himmel ein UFO.
Я видел НЛО.
Ich sah ein UFO.
Я видел НЛО.
Ich habe eine Fliegende Untertasse gesehen.
Во что верят НЛО?
Woran glauben Ufos?
Что такое НЛО?
Was ist ein Ufo?
Похоже на НЛО.
Es sieht wie ein UFO aus.
Папа, смотри, НЛО! Да, это НЛО!
Papa, schau, ein UFO! Ja, es ist ein UFO!
Папа, смотри, НЛО! Да, это НЛО!
Papa, schau, ein UFO! Ja, es ist ein UFO!

Субтитры из фильмов

МакКафи немедленно сообщил по радио о наблюдении НЛО, неопознанном летающем объекте.
MacAfee erstattete sofort über Funk Meldung von der Sichtung eines UFOs eines unidentifizierten Flugobjekts.
Послушайте, майор Берген, я участвовал в последнем проверочном полёте, заметил НЛО и доложил об этом.
Hören Sie, Major Bergen, ich war auf einem finalen Kalibrierungsflug. Ich habe ein UFO gesehen und deswegen Meldung gemacht.
Пилот прокричал что-то по поводу НЛО.
Der Pilot brüllte etwas von wegen eines.
Я знаю, что пилот сообщал об НЛО.
Ich weiß auch, dass der Pilot ein UFO gemeldet hat.
Вот здесь я заметил НЛО.
Also. Hier habe ich das UFO gesehen.
Ещё раз поражённый пилот передаёт по радио о наблюдении НЛО.
Wieder meldet ein verzweifelter Pilot ein UFO.
А вот пилот самолёта КГА сообщил об НЛО. - Он сказал, что это было?
Konnte er es auch beschreiben?
Я вспомнил об этом, потому что готовил для военно-воздушных сил отчеты об НЛО.
Ich habe es noch aus der Zeit, als ich bei der Beobachtungsstelle für unbekannte Flugköper war.
Думаю, мы наткнулись на НЛО.
Wir haben es mit einem echten UFO zu tun.
Мы следим за вами и за НЛО.
Wir folgen Ihnen und dem UFO.
НЛО набирает скорость и поднимается.
Ich gehe näher ran.
Блю Джей Четыре, вам приказано приблизиться к НЛО и попытаться заставить его приземлиться.
Blue Jay 4, versuchen Sie, das UFO zur Landung zu zwingen.
Отражатели работают достаточно хорошо, чтоб помешать тому, чтоб нас опять приняли за НЛО.
Die Deflektoren funktionieren gut genug, um unser Entdecktwerden zu verhindern. Mr. Scott möchte Sie wegen der Triebwerke sprechen.
Будет трудно объяснить нас как что-то, помимо НЛО, и к тому же инопланетного и явно враждебного.
Man wird nicht umhin können, uns als echtes UFO zu interpretieren. Möglicherweise außerirdisch, definitiv zerstörerisch.