но | Ло | ло | нпо

НЛО русский

Перевод НЛО по-шведски

Как перевести на шведский НЛО?

Примеры НЛО по-шведски в примерах

Как перевести на шведский НЛО?

Субтитры из фильмов

Это был НЛО, прикалывался над тобой.
Det var ett ufo som signalerade till dig.
КОСМИЧЕСКОЕ ПОХИЩЕНИЕ НЛО не представляют прямой физической угрозы для национальной безопасности.
Ufo:n utgör inte ett direkt hot mot den nationella säkerheten.
Небеса для НЛО? Все прекрасно.
Ronnie, det är ingen fara.
Верите ли вы в НЛО, в астральную проекцию телепатию, экстрасенсорные способности, ясновидение что можно сфотографировать дух, телекинез медиумов, которые вешают через транс, в Лох Несское чудовище и в Атлантиду?
Tror du på UFO, astrala projektioner. mental telepati, ESP, synskhet. ande-fotografering, telekenetisk rörelse. transmitala medier, Loch Ness monstret. och teorin om Atlantis?
Есть слух, что вашего сына похитили НЛО.
Det ryktas att din son tagits av ett UFO.
Это лучше, чем НЛО.
UJI. Fan, det är bättre än UFO.
Эрл занимался расследованием НЛО?
Earle undersökte ufon?
НЛО? А, нет, снежный человек.
Nej, det var Storfot.
Вы сами видели НЛО?
Har du någonsin sett ett U.F.O.? Aldrig.
НЛОх. Скажите, а у меня есть надежда увидеть НЛО?
Vad skulle chansen vara för någon som mig att se ett U.F.O.?
Ради НЛО?
För att titta efter U.F.O.s?
Фотография НЛО.
Det här är ett foto av ett U.F.O.
Авиабаза Элленс - та самая, вокруг да около которой мы с тобой ходим - та самая база, которой нет на официальной карте по слухам, Элленс - одна из шести баз, куда военные доставили обломки разбившегося НЛО.
Nu, Ellens Air Base, Där vi är just nu samma bas som inte finns med på din U.S. Government karta-- det är antagligen en av sex platser där delar av vrakspillror fraktas.
Малдер. полагаешь, будто военные летают на НЛО?
Mulder, antyder du att militären flyger U.F.O.s? Nej.